マンジル-エ-ミーム

1922ページ 309 / 5,444第3章 / 40
すべての男が規律、手際、機転をもって割り当てられた任務を遂行することを学んだ。ベイリーは彼らの日課を説明した: 朝食後、全員が敷地内に出てゲームや運動をすることが期待されていた。1時間後、7時30分きっかりに、全員がババと一対一で会い、その日の指示を受けるか、苦情があれば提出し、ババがそれに対応した。ババとのこの会議の後、何人かはそれぞれの近くの宗教施設に行った——ゾロアスター教徒はアギャリへ、イスラム教徒はモスクへ、ヒンドゥー教徒は寺院へ、キリスト教徒は教会へ。自分が選んだ宗教の場所にいて、その場所の宗教的な雰囲気を吸収した後、マンダリの一員は午前8時30分までにマンジルに戻ることになっていた。その後、各自がその日のそれぞれの任務を遂行しに行った。マンジルで任務を与えられた者たちも自分の仕事で忙しくなった。 マンジル・エ・ミームに滞在中、ベイリーはウパスニ・マハラジの生涯についてのグジャラート語の記述の第一部を完成し、第二部の半ばまで来た時、ババは第一部をすぐに出版すべきだと言った。 ババは原稿をまず編集すべきだと意見を述べ、ナヴサリのソーマ・デサイを提案した。ソーマ・デサイはソラブ・ムンチェルジー・デサイというよく知られたグジャラート語の作家で学者の雅号だった。何年も前、1917年の間に、メルワンはガザルをデサイに送っていた。ソラブジーはこの特定のガザルにとても感銘を受けて頻繁に読み、その作者に会いたいと熱望していた。しかし彼にはそれを書いたのが誰か全くわからなかった。フーマという名前の作家のことを聞いたこともなかった。 ベイリーはデサイがそのような仕事に同意するかどうか疑っていたが、ババは彼にその夜ナヴサリに発つよう命じた。 ナヴサリで何が起こったかについては2つのバージョンがある。一つのバージョン(ソラブジーの親戚がよく繰り返すもの)は、ベイリーがソラブジーに正式にメヘル・バーバーから原稿の最終編集をするよう命じられて送られてきたと伝えたというものだ。ソラブジーはこれに苛立ち、「このメヘル・バーバーとは何者で、私に彼の仕事を編集するよう命じるのか?私は誰の召使いでもない。それに、そのような仕事のための時間がない。メヘル・バーバーに私は彼を助けられないと伝えてくれ」と要求した。 ベイリーは彼に協力してもらうよう全力を尽くしたが、ソラブジーは頑固で原稿を返した。ベイリーはボンベイに戻りババに知らせた。

ババの言葉

朝食後、全員が敷地内に出てゲームや運動をすることが期待されていた。1時間後、7時30分きっかりに、全員がババと一対一で会い、その日の指示を受けるか、苦情があれば提出し、ババがそれに対応した。ババとのこの会議の後、何人かはそれぞれの近くの宗教施設に行った——ゾロアスター教徒はアギャリへ、イスラム教徒はモスクへ、ヒンドゥー教徒は寺院へ、キリスト教徒は教会へ。自分が選んだ宗教の場所にいて、その場所の宗教的な雰囲気を吸収した後、マンダリの一員は午前8時30分までにマンジルに戻ることになっていた。その後、各自がその日のそれぞれの任務を遂行しに行った。マンジルで任務を与えられた者たちも自分の仕事で忙しくなった。

/ 5,444