祈りが終わると、バーバーはゾロアスターの写真にお辞儀をし、それからまずカイコバードの足に頭を置き、次にアファルガン——壺の中で燃える聖なる火の石膏模型——に頭を置きました。
バーバーは他の宗教についても同じ手順に従い、それぞれのアヴァターにお辞儀をし、石膏模型に頭を置きました。バーバーはまた、テーブルの上に置かれていたグルドワラ(シク教寺院)の写真にもお辞儀をしました。イスラム教の祈りの間、ババジャンの写真が名前の写真の横に置かれました。バーバーはバイドゥルに彼の仕事が無事に完了するよう神の祝福を祈願するよう頼み、バイドゥルはペルシャ語でそれを行いました。祈りは10時30分に終わりました。バーバーは参加者にペダ(甘菓子)を配り、その後皆は散会しました。アディとラムジューはアフマドナガルに向けて出発し、バーバーは小屋に行き、他の男性たちはそれぞれの部屋に行きました。5つの宗教の石膏模型と、アヴァターとイスラムの名前の写真はバーバーの小屋に保管されました。
カイコバードとグスタッジはバーバーの仕事が満足のいく形で達成されるよう毎日祈り始めました。グスタッジは沈黙していたので、エルチが彼の代わりに声に出して祈りました。この時バーバーは小屋のエリアから出ていませんでした。バイドゥルが連れてきたマストたちは外に留まり、バーバーは別の部屋で彼らと仕事をしました。この時、仕事のために呼ばれた時に囲いの中に入ることを許されたのはパドリだけで、彼を通じて関係者にメッセージが伝えられました。
10日が過ぎました。1951年12月24日月曜日にバーバーが小屋から出る前に、彼の亡くなったすべての弟子たちと愛する者たちのために祈りが捧げられました。バーバーは3日前にそれらの祈りを口述していました。その朝9時に、2人の貧しい老人(アディ・シニアが連れてきた)がバーバーの小屋の中に連れてこられました。エルチ、ペンドゥ、バイドゥル、グスタッジだけが他に出席しており、次の祈りが捧げられました:
今日、1951年12月24日、この新しい生活において、私は非常に多くの亡くなった者たちの献身、愛、奉仕にいかに値しないかを知りながら、最も慈悲深く恩寵に満ちた神がこれらの亡くなった者たち一人一人に、彼らの功徳に応じて恩寵を授けてくださるよう、謙虚に懇願いたします。
私はこの懇願を神に対してというよりも自分自身に対して行います。それはこれらの親愛なる者たちの肉体の不在を自分自身に思い出させるためです。なぜなら、無限にして全知である神は、私たちが求めなくともすべてのことを行い、私たちのとりなしなしに恩寵を授けることを私は知っているからです。
ババの言葉
오늘, 1951년 12월 24일, 이 새로운 삶에서, 떠난 많은 분들의 헌신, 사랑, 봉사에 내가 얼마나 합당하지 않았는지 알면서, 나는 모든 겸손으로 가장 자비롭고 은혜로우신 하나님께 이 떠난 분들 각자에게 그들의 공덕에 따라 그분의 은총을 베풀어주시기를 간청합니다. 나는 이 간청을 하나님보다 나 자신에게 더 합니다. 이 사랑하는 분들의 육체적 부재를 나 자신에게 상기시키기 위해서입니다. 왜냐하면 무한하시고 전지하신 하나님께서는 우리가 구하지 않아도 모든 것을 행하시고, 우리의 중재 없이도 그분의 은총을 베푸시기 때문입니다.
