マンジリ・マフィ

1950ページ 2,924 / 5,444第20章 / 40
翌朝、ババは自ら事態を評価するためにデサイとバイドゥルとともにデリーに行った。彼らは午後に到着した。ババはケキ・デサイの邸宅で仲間たちと会い、彼らはビジネスの困難を訴えた。ギー・ビジネスのアイデアが失敗した提案であることは明らかだった。 夕方、ババはワス・デオ・カインの家で眠ったが、カイン夫人やそこにいる他の誰にも会うことを許さなかった。息苦しいほど暑かったが、いつものようにババは部屋のすべての窓、雨戸、カーテンを閉め、扇風機もつけたがらなかった。 翌日、ババはデサイの家に戻り、キシャン・シン、ハルジワン・ラル、トディ・シンと仲間たちに会った。デリーのロータク道路でババと女性たちを収容するはずだったビルがまだ準備できていなかったため、ババは別の場所に移転したいという願望を表明した。そして一時制限B・グループの仲間は常に彼と一緒にいなければならなかったので、当然ギー・ビジネスを閉鎖しなければならなかった。ババは彼らに知らせた。「オリジナルのプラン・ワン・Bグループの仲間として、あなたたちは労働段階を経なければならない。」したがって彼はこの段階を実行する二つの方法を提案し、どちらか一つを選ぶよう指示した: 仲間たちはニュー・ライフを通じてババと一緒にいた、そしてこれからもいる4人の女性(メヘラ、マニ、メヘル、ゴハー)を通じてババに生涯の奉仕をし、使用人が主人または雇用主に従うようにババに従うべきだ。ババはあらゆる種類の命令を与えることができ、また与えるだろう。この提案を受け入れるすべての人はババの生涯の使用人となり、したがって主人または雇用主として彼に従わなければならない。 主人は時々使用人の欠点を許すことがあるので、ババも彼への生涯の奉仕というこの方法を受け入れる仲間たちの欠点を許すことができ、ババによれば、これは彼の誓いを損なわない。 主人または雇用主として、ババは(生涯の使用人となる仲間たちに)あらゆる種類の命令を与えることができ、また与えるだろう。彼は彼らに農作業をするよう命じたり、仕事に就くよう命じたり、クーリーとして働くよう命じたりするかもしれない——要するに、何でもするよう命じる。使用人の仲間たちはババからの見返りを何も期待してはならない。報酬はなく、報酬の希望もない。何が起ころうと、労働段階を実行するこの方法を受け入れるすべての仲間は、結果がどうなろうとも、その結果に対して個人的に責任を負う。 仲間たちは4人の女性のお金を通じてババから食べ物を得ることができ、この食べ物は十分かもしれないし不十分かもしれないし、定期的に与えられるかもしれないし不定期に与えられるかもしれない。

ババの言葉

바바는 그들에게 말했다. "원래 계획 1-B 그룹의 동료로서, 여러분은 노동 단계를 거쳐야 합니다."

동료들은 새로운 삶 동안 바바와 함께 있었고 앞으로도 함께할 네 여성[메헤라, 마니, 메헤루, 고허]을 통해 바바에게 평생 봉사해야 하며, 하인이 주인이나 고용주에게 복종하듯이 바바에게 복종해야 한다. 바바는 어떤 종류의 명령이든 내릴 수 있고 또 내릴 것이며, 이 제안을 받아들이는 모든 사람은 바바의 평생 하인이 되어 주인이자 고용주로서 바바에게 복종해야 한다. 주인이 때로 하인의 부족함을 용서할 수 있듯이, 바바 역시 이 평생 봉사 방법을 받아들이는 동료들의 단점[부족함]을 용서할 수 있으며, 바바에 따르면 이것은 그의 서약을 어기는 것이 아니다. 주인이자 고용주로서 바바는 [평생 하인이 되는 동료들에게] 온갖 종류의 명령을 내릴 수 있고 또 내릴 것이다. 농사일을 하라, 직업을 구하라, 노동자로 일하라 — 한마디로, 무엇이든 하라고 명령할 수 있다. 하인-동료들은 바바에게 아무런 대가도 기대해서는 안 된다. 보상도 없고, 보상에 대한 희망도 없을 것이다. 무슨 일이 일어나든, 노동 단계를 수행하는 이 방법을 받아들이는 모든 동료는 그 결과에 대해 개인적으로 책임을 져야 한다 — 결과가 어떻든 간에. 동료들은 네 여성의 돈을 통해 바바로부터 음식을 받을 수 있으며, 이 음식은 충분할 수도 충분하지 않을 수도 있고, 정기적으로 또는 불규칙적으로 제공될 수 있다.

/ 5,444