ペンドゥは敷地内で彼に会い、ババは誰にも面会やダルシャンを与えていないと説明した。ハンソティアは、すべての条件と異なる計画を暗記していたのでそれは知っていたが、その日のうちにニュー・ライフに参加するという決意は固かった。
ペンドゥはババに知らせ、ババは助言した。「彼に伝えなさい、私は4月末までに仲間たちの会議を開き、ニュー・ライフ全体の状況と他の展開について議論する。ルストムの件はその時に検討される。その間、彼は家に帰り、私の決定を待つべきだ。それは私の指示とともに郵送される。」
頑固なハンソティアはこれを簡単に受け入れようとせず、ペンドゥと議論した。ペンドゥは何度も彼にババに従うよう促した。ハンソティアはそれからババを見たいという願望を表明した——「遠くからでも」彼の顔を一目見たいと。ペンドゥはババに知らせ、ババは出てきて遠くから彼に手を振り、ハンソティアはラトラムの自宅に戻った。
シャトルグナ・クマールは今や男性の仲間の一人として受け入れられ、頻繁にババに会うことを許された。20日、彼は村のマハントであるジャムナダスと一緒に来た。ババは彼らに説明した。「あなたたち二人に対して、私は一種の愛の責任を感じている。ニュー・ライフで、私はあなた、ナラワラ、チャチャ、デサイ、ヴィレンドラ、エルチャ以外の誰にも会っておらず、あなたと彼らにのみ私の個人的な接触を与えている。」
それからババはマハントに尋ねた。「私が与える二つの指示を誠実に忠実に実行するか?」ジャムナダスはババにそうすると保証した。「では、6月17日に刑務所に戻る最後の瞬間まで、恒久的な釈放について少しも心配するな。そして毎晩寝る前に、この心からの祈りを捧げなさい:『神よ、私の運命をあなたの手に委ねます。』」
マハントは紛争中に二人の村人を射殺した罪で投獄されていたが、結核を患って病気だったため一時的な仮釈放が認められていた。ジャムナダスはこれらの二つの命令に従うことに同意し、ババは付け加えた。「もしこれらの指示に忠実に従えば、神はあなたを見捨てないと内心感じている。」ジャムナダスはババの言葉から勇気を得た。
その後、ババは彼に言った。「これからは、ニュー・ライフで私とのつながりは続かないことを受け入れなさい。」
ババの言葉
펜두가 바바에게 알렸고, 바바는 조언했다. "그에게 전하십시오, 나는 4월 말에 동료들의 회의를 열 것인데, 그때 새로운 삶의 전체 상황과 다른 진전 사항들이 논의될 것입니다. 루스톰의 경우가 고려될 것입니다. 그동안 그는 집으로 돌아가서, 나의 지시와 함께 우편으로 보내질 나의 결정을 기다려야 합니다."
바바는 그들에게 설명했다. "당신 둘 모두에 대해 나는 일종의 사랑의 책임을 느낍니다. 새로운 삶에서 나는 당신들, 날라발라, 차차, 데사이, 비렌드라, 엘차를 제외하고는 누구도 만나지 않고 있으며, 당신들과 그들에게만 나의 개인적인 접촉을 허락합니다."
그런 다음 바바는 마한트에게 물었다. "나의 두 가지 지시를 진심으로 충실하게 이행하겠습니까?" "그렇다면 6월 17일 감옥으로 돌아가는 마지막 순간까지 감옥에서의 영구 석방에 대해 조금도 걱정하지 마십시오. 그리고 매일 밤 잠자리에 들기 전에 이 진심 어린 기도를 드리십시오: '오 하나님, 나는 내 운명을 당신의 손에 맡깁니다.'"
잠나다스는 이 두 가지 명령을 따르기로 동의했고, 바바는 덧붙였다. "당신이 이 지시들을 충실히 따른다면 하나님께서 당신을 실망시키지 않으실 것이라고 나는 내면에서 느낍니다."
그 후 바바는 그에게 말했다. "이제부터 당신은 새로운 삶에서 나와의 연결이 계속되지 않을 것임을 받아들여야 합니다."
