マンジリ・マフィ

1950ページ 2,901 / 5,444第20章 / 40
彼は禁令について知らされたが、バーバーに会うことを強く主張したため、バーバーは小屋から出てきて、その男の足に頭を置いた。このように、バーバーはその日接触のために外出しなかったが、メータ氏のダルシャンを受けた。 3日の真っ暗な早朝午前3時、バーバーはエルチ、ペンドゥ、バイドゥル、グスタジを伴い、徒歩でモティチュールからハルドワールへ出発した。ニルダーラ地域の近くで、彼は隠遁者とサドゥーたちと接触し、連続11時間、身をかがめて各自の足に触れた。その日の総数は圧倒的な数字――2,965人だった! バーバーは男性たちを率いて、ガンジス川の両岸でこれらの接触のために約20マイルを歩いた。彼が終わったときには、疲労困憊でほとんど立っていることができなかった。同伴者たちは彼らを連れ帰るバスやトラックを見つけようとしたが、利用できる乗り物が見つからず、疲れ果ててモティチュールまで歩いて戻らなければならなかった。途中、バーバーは嘆いた。「私の全身がひどく痛んでいます。」 肉体的に疲れ果てていたが、翌朝、1950年4月4日火曜日、バーバーは4人の同伴者をバラワラ地域に案内し、そこで最近他の場所から来ていたさらに338人の聖者たちと接触した。バラワラで、接触総数は10,000に達した。ペンドゥがこれをバーバーに知らせると、バーバーは自分の労働に満足を表し、非常に喜んでいると言った。 10,000人の「聖者たち」のうち、立ち会った4人の男性が感じたところでは、真の聖者や高次の魂はほんの一握りだけだった。「クンバ・メーラに出席するためにインド中からやってきたサドゥーと巡礼者たちは」とアゲは記した。「確かに神のダルシャンを受けたが、自分たちの真ん中に誰がいるのか知る者はほとんどいなかった。神御自身が求道者となり、何千人もの足に頭を下げたが、彼らは神を認識しなかった。」 バーバーがモティチュールに戻ると、彼らは米とダルという質素な食事をとり、しばらく休息し、その後バーバーは出発のための荷造りを始めた。その夜、彼は発表した。「クンバ・メーラでの私の仕事は終わりました。明日マンジリ・マフィに出発します。あなた方全員は7日に荷物を持って来てください。ペンドゥとムルリは牛車で続いてきます。」バーバーはまだ体調が悪く、今は風邪と咳をしていた。その夜、彼は自分で荷物を詰め、出発の準備ができていた。 バーバーは4月5日にペンドゥと共にモティチュールからマンジリ・マフィへ出発した。

ババの言葉

가는 길에 바바는 한탄했다. "내 온 몸이 심하게 아픕니다."

그날 밤 그는 발표했다. "쿰바 멜라에서의 나의 작업은 끝났습니다. 나는 내일 만지리 마피로 떠나겠습니다. 당신들은 모두 7일에 짐을 가지고 오고, 펜두와 멀리는 황소 수레를 타고 따라오십시오."

/ 5,444