新しい人生

1949ページ 2,839 / 5,444第19章 / 40
バーバーは12月31日までの訓練期間を助けることになっていたが、最も安い食べ物のためのお金さえなかった。この期間には予算に入っていなかった追加の600から700ルピーが必要だった。 バーバーはこの問題について同行者たちと詳しく話し合い、その金額を得る方法についての提案を求めた。しかし、ニューライフの条件内での解決策は見つからなかった。それから、このアイデアを提案して、バーバーは宣言した。「衣服やトランクなど、すべての私物を売り払った方がいい。」 これでも400ルピー以上は得られないと見積もられた。しかし、冬でも衣服よりも食料の方が重要だと考え、バーバーは述べた。「トランクと衣服はナート博士とカレ博士に、彼らが好きなように使うために、ニューライフでの私たちの訪問の記念として保管するために届けるべきだ。彼らは食料品の購入のために1,000ルピーを支払い、それによって12月31日まで食料の問題は解決される。」 両方の医師とガヤ・プラサドはすぐにその提案に同意した。彼らはすぐにその金額を支払い、トランクと衣服は彼らに引き渡された。衣服にはバーバーのコートと彼のサドラの一つが含まれていた。医師たちはそれからビクシャーとして物を返したいと伝言を送ったが、バーバーはそれらを受け取ることを拒否した。彼らは実際にはこれを念頭に置いてすべてを受け取っていた;しかしバーバーは同意しなかった。なぜなら、彼は同行者たちに困難な状況を経験させたかったので、意図的に資金不足を作り出していたからだ。 この問題が解決された後、バーバーは同行者たちに冗談を言った。「10月16日にメヘラバードを離れた時、私たちは比較的言えば軽量だった。ベナレスでは、トランクと古い生活の衣服を処分して、『羽量級』になった。そして、誰にも分からないが——約束はしないが——1月1日以降、私たちは『空気の重さ』になるかもしれない!」 バーバーは12月1日にベナレスを離れてサルナートに行くことを決めた。彼はナート博士とカレ博士に、ラクダ、ラクダ車、雌牛、ロバをそこに送るよう伝言を送った。彼らはバーバーのためにできる限りのことをしていたが、バーバーは実際には彼らに会っておらず、同行者たちを通じてのみ連絡していた。それでも両方の医師はこれだけでも満足して幸せだった。 バーバーはキャラバンに白い馬を持つことを望んでおり、ガヤ・プラサド・カレはこれを機会と見なし、彼のためにそのような馬を調達したいという希望を表明した。

ババの言葉

그러자 바바가 이런 방안을 내놓으며 선언했다, "우리의 옷, 트렁크 등 모든 개인 소지품을 파는 것이 낫겠습니다."

하지만 겨울에도 옷보다 음식이 더 중요하다고 여긴 바바는 말했다, "트렁크와 옷들은 나트 박사와 카레 박사에게 전달하여, 그들이 원하는 대로 사용하되 새로운 삶에서 우리가 방문한 기념으로 간직하게 하십시오. 그들이 식료품 구매를 위해 1,000루피를 지불하면, 12월 31일까지 음식 문제가 해결될 것입니다."

이 문제가 해결된 후, 바바는 동반자들에게 농담으로 말했다, "10월 16일 메헤라바드를 떠날 때, 우리는 말하자면 경량급이었습니다. 베나레스에서 우리의 트렁크와 옛 삶의 옷을 처분하면서, 우리는 '깃털급'이 되었습니다. 그리고 누가 알겠습니까 — 나는 약속하지 않습니다 — 1월 1일 이후에 우리는 '공기급'이 될지도 모릅니다!"

/ 5,444