新しい人生

1949ページ 2,757 / 5,444第19章 / 40
バーバーは8月30日の朝7時にメヘラザードからメヘラバードに来て、ハミルプールにおける彼の大義の4人の忠実な支持者たちをババダスとともにキャビンに呼んだ。ババダスとスリパトは7年前にケシャヴ・ニガムにバーバーのことを伝えていたが、これがケシャヴの最初の実際の出会いだった。彼は後に回想した: 1949年8月30日は、私の現在の人生で最も祝福された瞬間であるだけでなく、私の過去のすべての人生のすべての祝福された瞬間、そして私の進化の長い道のりの頂点でもあった——なぜならその日、私はアヴァター・メヘル・バーバーの姿で、地上に、神ご自身を見たからだ…バーバーの愛の炎は私の内で激しく燃え上がり、その前では、全世界とその世俗的な活動は完全に取るに足らない非現実的なものに見えた。 バーバーはハミルプールのグループに説明した:「人々は私を宇宙の主と呼ぶが、私は宇宙の召使いだ。私は人類の汚れを洗い清めに来た洗濯屋だ! 「あなたたち全員は、私が新生活に入ろうとしているこの瞬間にここにいることは非常に幸運だ。今、私はあなたたち全員が1949年10月15日から1年間従うべき3つの命令を与える。よく考え、家に帰ってから、何を決めたか私に知らせなさい。もしあなたたちがこれらの命令の一つまたは全部を受け入れなくても、私は全く不快に思わない。しかし、一度これらの命令の一つ二つ、または全部に従うと私に約束したら、破ってはならない。このため、言葉を与える前によく考えなさい。 「これらが命令だ:1)お金に触れるな。2)女性に触れるな。3)毎週決まった日に24時間断食し、水とお茶だけを取りなさい。」 ダルシャン・プログラムに関して、バーバーは言った:「私は一つの条件でダルシャンを与えることに同意する:私のダルシャンに来る誰も私の前で手を合わせたり[敬意を表して]私の足に触れたりしないことを、あなたたちの責任として確認するなら。そうしてのみ、私はダルシャンを与えることに同意する。」 これは彼らにとって不可能に思えたが、彼らはそれが起こらないよう最善を尽くすとバーバーに保証した。しかしバーバーは断固として言った、「私はあなたたちの確固たる約束が欲しい。」彼らはそれを与えることができず、そこでバーバーは助言した、「当分の間ハミルプールに戻り、私のダルシャンの条件を知らせながら、人々が私を迎える準備をしなさい。彼らが完全に準備ができたら、私に知らせなさい、そうすれば私は行く。」 バーバーは彼らに彼の条件についてヒンディー語でリーフレットを印刷するよう求め、彼らは出発した。これはハミルプール地区に火をつける始まりであり、アゲはこの火花がいかにして全住民を飲み込む炎となるかを目撃することになる。

ババの言葉

바바가 함이르푸르 그룹에게 설명했다: "사람들은 나를 우주의 주님이라 부르지만, 나는 우주의 종입니다. 나는 인류의 더러움을 씻어내러 온 세탁부입니다! "내가 새로운 삶에 들어가려는 이 순간에 당신들 모두 여기 있다는 것은 대단히 큰 축복입니다. 이제 1949년 10월 15일부터 1년 동안 당신들 모두가 따를 세 가지 명령을 주겠습니다. 잘 숙고하고, 집으로 돌아가서 무엇을 결정했는지 알려주십시오. 이 명령들 중 하나 또는 전부를 받아들이지 않더라도 나는 전혀 불쾌하지 않을 것입니다. 하지만 일단 이 명령들 중 하나, 둘 또는 전부를 따르겠다고 약속하면 그것을 어겨서는 안 됩니다. 그러니 나에게 약속하기 전에 신중하게 생각하십시오. "명령은 이것입니다: 1) 돈을 만지지 마십시오. 2) 여성을 만지지 마십시오. 3) 매주 정해진 날 24시간 금식하되, 물과 차만 마십시오."

다르샨 프로그램에 관해 바바가 말했다: "한 가지 조건으로 다르샨을 주는 데 동의합니다: 나의 다르샨을 받으러 오는 사람이 내 앞에서 합장하거나 내 발을 만지지 않도록 당신들이 책임져야 합니다. 그래야만 다르샨을 주는 데 동의하겠습니다."

하지만 바바는 단호했다, "나는 당신들의 확고한 약속을 원합니다."

그들은 약속을 할 수 없었고, 바바는 이렇게 조언했다, "당분간 함이르푸르로 돌아가서 사람들이 나의 다르샨 조건을 알도록 하며 나를 맞이할 준비를 시키십시오. 완전히 준비가 되면 알려주십시오, 그러면 내가 가겠습니다."

/ 5,444