「それは可能ですか?」
「はい、でも条件があります。一度彼を訪ねたら、もう戻ることはできません。だから、お母さんとお父さんから許可をもらってきてから来なさい。」
夢は続き、彼は途方もない光に囲まれた姿を見た。バーバーの車が近づくとすぐに、マドゥスダンは夢で見たのとまったく同じ姿を包む同じ美しい光を見た。彼は気を失った。友人たちが彼をバーバーのところに連れて行き、バーバーはマドゥスダンの頭に手を置いてジェスチャーで示した、「私はあなたを知っている。私はあなたを愛している。」
彼ら全員に会った喜びを表明した後、バーバーは2分以内にメヘラザードに向けて出発した。短い会合だったが、各人は完全に満足してプーナに戻った。
マドゥスダンはその短い時間の中で、バーバーから驚くべき贈り物——音楽の贈り物——を得た。彼はバーバーを讃える献身的な歌の作曲家であり歌手となったが、バーバーに会う前は懐疑論者だった。「主からそのような贈り物がどのように与えられるか、誰が理解できようか?」とアゲは熟考した。「頼みもせず、マドゥスダンはバーバーのプラサードを受け取り、愛する者への彼の歌のこだまは今や世界中で聞かれている。」
バーバーはメヘラバード丘の女性マンダリと新生活の代替案と条件について話し合っていた。彼女たちは決定を彼に任せたが、彼はまた彼女たちの投票も受け取った。バーバーはラノとキティに告げた、「もし望むなら、あなたたちは自分の国に戻っても良い。そうでなければ、インドに留まりなさい。私の愛は常にあなたたちと共にあるが、二度とあなたたちの顔を見ることはないだろう。」両方の女性はインドに留まることを選び、バーバーはボンベイのメヘルジーのアパートに住居を手配した。
バーバーはまたスーナマシと彼女の娘コルシェドに決断を求めたが、その前日に彼は彼女たちに「私が言うことをすると約束してほしい」と促していた。
コルシェドは約束をせず、バーバーが尋ねると答えた、「今あなたが私を離そうとしているのに、私の約束に何の意味があるでしょうか?」
バーバーは答えた、「私の指示に縛られている者は、決して私から離れ、遠ざかることはできない。あなたを私の近くに置くために、私はあなたの約束を求めているのだ。」そこでコルシェドは約束し、バーバーは彼女たちもメヘルジーのところに滞在するよう手配した。
女性たちとの話し合いの初日、バーバーは彼女たちに宣言した、「あなたたちの誰も私に何も提案してはならない、誰も私に何も尋ねてはならない。私の決定は最終的だ。ここにこれ以上長く留まることは誰にも許されない。」
ババの言葉
친구들이 그를 바바에게 데려갔고, 바바는 마두수단의 머리에 손을 얹고 손짓했다. "나는 당신을 알고 있습니다. 당신을 사랑합니다."
바바는 라노와 키티에게 알렸다. "원하면 고국으로 돌아갈 수 있습니다. 그렇지 않으면 인도에 머무르십시오. 나의 사랑은 항상 당신들과 함께할 것이지만, 나는 다시는 당신들의 얼굴을 보지 않을 것입니다."
바바는 또한 수나마시와 그녀의 딸 코르셰드에게 결정을 물었는데, 하루 전에 그들에게 권유했었다. "내가 말하는 대로 하겠다고 약속하십시오."
바바가 대답했다. "나의 지시에 묶인 사람들은 결코 나와 떨어져 있을 수 없습니다. 당신을 내 곁에 두기 위해 나는 당신의 약속을 구하는 것입니다."
여성들과의 논의 첫날, 바바는 그들에게 선언했다. "당신들 중 누구도 나에게 아무것도 제안해서는 안 되고, 누구도 나에게 아무것도 물어서는 안 됩니다. 나의 결정은 최종적입니다. 누구도 더 이상 여기에 머물 수 없습니다."
