新しい人生

1949ページ 2,751 / 5,444第19章 / 40
それは、私と一緒に行く者たちが大きな苦難に直面しなければならないことを、マンダリへの警鐘となるはずだ。」 最初の頃と同様に、会議の終わりにバーバーを遮るのはニルだった。「すべてが簡単になるでしょう」と彼は言った。 通常バーバーは返事をしなかったが、その日彼は答えた、「何も難しいことはない。明日の午後2時までにラムジューが彼に託された仕事を完了しなければ、困難が生じるだろう!」 バーバーは最後まで自分に付いてくる者の最終的な数について疑念を表明し続け、次のように述べた:「あなたたちの中で最もよく知り理解すべき者たちが、新生活とその条件の完全な意味と性質についての非常に乏しい理解を裏切るような質問をし続けるのは、なおさら驚くべきことだ。先日チャガンは、私に同行すべきか代替案を選ぶべきか尋ねた。ガニもまた、私が彼を私に付いていかせるのを助けると言わずにはいられなかった。 「事実は、私は何事にも誰にも全く責任を負わないということだ。私はグスタージーに対してさえ責任を負わない。彼は、ウパスニ・マハラジが私のところに送ったので、私が一緒にいようと努力する唯一の者となるが。しかしそれも、グスタージーが私の言うことを聞き続けるかどうかにかかっている。さもなければ、彼にとってもさよならだ!」 議論の中で、バーバーは吊り包帯の中の傷ついた指を指して述べた、「これに加えて、私の完全な沈黙と、私がしなければならないことやこれからしなければならないことは、あなたたちの想像に任せるのが一番だ。もし後で、もう一方の腕が麻痺すれば、私は身体的にほぼ無力になるということだ。その場合、私と一緒に残る者たちは水だけで生きなければならないかもしれない。なぜなら条件の一つによれば、誰かが物乞いを通じて食べ物を受け取ったり得たりしたとき、それは私のところに持ってこなければならず、私自身がそれを配らない限り食べることができないからだ。」 最初、条件はアフマドナガルの内外のすべてのマンダリのメンバー、およびバーバーと彼の仕事に何らかの形で関係する他の者たちに与えられることになっていた。後にバーバーは、25歳未満または60歳以上の者は新しいプログラムに居場所がないと明確にした。5日間の会議が進むにつれ、新生活に入る見込みのある仲間の範囲は徐々に少数に絞られていった。

ババの言葉

나와 함께 가는 사람들이 큰 고통에 직면해야 할 것이라는 사실이 만달리에게 경각심을 불러일으켜야 합니다."

보통 바바는 대답하지 않았지만, 그날은 이렇게 응답했다. "전혀 어려움이 없습니다. 내일 오후 2시까지 람주가 그에게 맡겨진 일을 완료하지 않으면 어려움이 있을 것입니다!"

바바는 끝까지 자신에게 충실할 사람들의 최종 숫자에 대해 계속 의심을 표명하며 말했다. "당신들 중 가장 잘 알고 이해해야 할 사람들이, 새로운 삶과 그 조건들의 참뜻과 본질을 거의 파악하지 못하고 있음을 드러내는 질문을 계속한다는 것이 더욱 놀랍습니다. 며칠 전 차간은 자신이 나와 함께해야 하는지 아니면 대안을 선택해야 하는지 물었습니다. 가니도 내가 자기를 나에게 붙어 있게 도와줄 것이라고 말하지 않을 수 없었습니다. "사실은 내가 어떤 것이나 누구에게도 전혀 책임지지 않을 것이라는 것입니다. 비록 구스타지가 내가 함께 두려고 노력할 유일한 사람이긴 하지만, 나는 구스타지에 대해서도 책임지지 않을 것입니다. 우파스니 마하라지가 그를 나에게 보냈기 때문입니다. 하지만 그것도 구스타지가 계속 내 말을 들을지 여부에 달려 있습니다. 그렇지 않으면 그에게도 작별입니다!"

논의 중에 바바는 팔걸이 속의 다친 손가락을 가리키며 말했다. "이것과 나의 완전한 침묵, 그리고 내가 해야 할 일들과 앞으로 해야 할 일들은 당신들의 상상에 맡기는 것이 가장 좋습니다. 나중에 다른 팔도 마비되면 나는 육체적으로 거의 무력해질 것입니다. 그 경우 나와 함께 남는 사람들은 물로만 살아야 할 수도 있습니다. 왜냐하면 조건 중 하나에 따르면, 누군가 구걸을 통해 음식을 받거나 얻으면 그것을 나에게 가져와야 하고, 내가 직접 나누어주지 않으면 먹을 수 없기 때문입니다."

/ 5,444