新しい人生

1949ページ 2,745 / 5,444第19章 / 40
バーバーは述べた、「今、これらの財産はあなたたちのものであり、私のものではない。あなたたちがそれらを保持しようと売却しようと、私は異議はない。」 メヘラバードの地所は最初アディ・シニアと彼の父親のものだったが、彼らはそれをバーバーの足元に捧げた。メヘルジーが下部メヘラバードの、サロシュがメヘラバード丘の、ナリマンがメヘラザードの所有者となった。しかし、この3人の男性たちはバーバーの将来の仕事のために財産を維持し、それらを自分たちのものとは決して考えなかった。 その日の会議で、バーバーは男性のグループに次の3つの選択肢を提示した: 第一:私が定めた条件を果たす能力があると認め、それらを受け入れる者は私と一緒に行く。 第二:私に同行できない者は生計を立てなければならず、もし収入から余裕があれば、その貯蓄を扶養家族に与え、私がすでに与えた命令、または後で与えるかもしれない命令を引き続き実行しなければならない。 第三:私と一緒に行くことも、他の者を支援し私の命令を実行することもできない者は、自分の道を行かなければならない。 さらに何かを話し合う前に、バーバーはガニに次の祈りを読み上げるよう求めた:「神がマンダリに良いブッディ(分別)を与え、バーバーに完全なスッディ(識別)を与えたまわんことを!」 選択肢を明確にしながら、バーバーはいくつかの例を挙げた: たとえラムジューが私と一緒に来ず、アフマドナガルに残り、彼に委ねられた義務を続け、私の命令に従っても、私との霊的なつながりは今日のままである。同様に、パドリが私と一緒に来ないとしよう。その場合、私は彼に仕事を見つけ、給料で自分を維持し、残りを家族のために与えるよう求める。パドリが私の命令を実行すれば、私との霊的なつながりも今日のままである。同様に、もしバイドゥルが私に同行することになれば、結構だ。もしそうでなければ、彼はカイクシュルー(ラオサヘブ・アフセリ)のレストラン(ボンベイ)で働かなければならない。 前日の午後、バーバーはメヘラバード丘の女性マンダリに同じ方法で選択肢を説明していた。しかし彼は彼女たちに4つの選択肢を与えていた: 第一:あなたたちの誰かが家族の誰かに財政的に面倒を見てもらえるなら、メヘラバード丘の宿舎に留まることができるが、丘の下に何らかの形で助けてくれる男性マンダリのメンバーは全くいない。

ババの言葉

바바가 말했다, "이제 이 재산들은 당신들의 것이지, 나의 것이 아닙니다; 나는 당신들이 그것들을 유지하거나 파는 것에 반대하지 않습니다."

첫째: 내가 제시한 조건을 이행할 능력이 있다고 판단하고 그것을 받아들이는 사람들은 나와 함께 갑니다. 둘째: 나와 동행할 수 없는 사람들은 생계를 꾸려야 할 것이며, 수입에서 여유가 있으면 여유분을 부양가족에게 주고, 이미 내가 그들에게 준 명령이나 내가 나중에 줄 수 있는 어떤 명령이든 계속 수행해야 합니다. 셋째: 나와 함께 갈 수도 없고, 다른 사람들을 지원하거나 나의 명령을 수행할 수도 없는 사람들은 자신의 길을 가야 할 것입니다.

람주가 나와 함께 오지 않고 아흐메드나가르에 남아서 맡겨진 의무를 계속하고 나의 명령을 따르더라도, 나와의 영적 연결은 오늘과 같이 남을 것입니다. 마찬가지로, 파드리가 나와 함께 오지 않는다고 가정해 봅시다. 그 경우 나는 그에게 직업을 찾고, 급여로 자신을 부양하고, 나머지를 가족들에게 주라고 할 것입니다. 파드리가 나의 명령을 수행하면, 나와의 영적 연결도 오늘과 같이 남을 것입니다. 마찬가지로, 바이둘이 나와 동행하게 되면 좋은 것이지만, 그렇지 않으면 카이쿠슈루[라오사헵 압세리]의 레스토랑[봄베이]에서 일해야 할 것입니다.

첫째: 당신들 가운데 누구든 가족 중 누군가가 재정적으로 부양해 줄 수 있다면, 메헤라바드 언덕 숙소에 머물 수 있습니다. 그러나 언덕 아래에 어떤 식으로든 도울 남자 만달리 구성원은 전혀 없을 것입니다.

/ 5,444