バーバーと女性たちの車は午後3時にサタラに向けて出発し、ジャルバイが同行した。彼らは夕方に到着し、ダク・バンガローに泊まった。荷物を降ろした後、アディ・シニアはアフマドナガルに戻った。
『時代』が記したように、「内的には、バーバーの新生活を始める準備が始まっていた。しかし誰もそれについて少しも知らなかった!」
サタラから、バーバーはパンチガニに行きたかった。アル・カンバッタ博士は1935年以来バーバーと接触していた。バーバーが彼女に医業を行わないよう命じていたので、彼女はシルバー・オークスと呼ばれるバンガローのゲストハウスに女性たちを連れてくるよう彼を招待していた。アルナヴァズがバーバーの来訪を知らせたとき、彼女は大喜びし、すぐにバーバーが使うために家を掃除するためにパンチガニに出発した。ナルギス・ダダチャンジとディナ・タラティが手伝いに行き、準備は迅速に進められた。
バーバーはアルに、パンチガニに来るときは彼女だけがバンガローに残るように指示していた。ナルギスとディナは仕事が終わったらボンベイに戻ることになっていた。ナルギスはメヘラバード丘のアシュラムでバーバーと一緒にいたことがあり、ディナはごく初期の頃から彼と接触していた。彼女たちはバーバーに会いたいと切望していたが、彼の喜びを実行することが彼女たちの人生の義務であり、彼の望みに反してパンチガニに留まりたくなかった。
8月9日、3人の女性が全てを準備していたとき、バーバーは突然女性マンダリとともにバンガローを見るためにパンチガニに来た。バーバーが来たと聞いて、ナルギスとディナはすぐにバスルームに隠れた。バーバーはアルに会い、それから尋ねた、「誰が掃除を手伝っているのか?」アルは彼に言い、彼は尋ねた、「しかし彼女たちはどこにいる?」
「バスルームに隠れています」と彼女は認めた。
バーバーは大いに笑い、ナルギスとディナを呼んで述べた、「私はあなたたちにとても喜んでいる。今すぐ二人ともボンベイに向けて出発しなさい。」
彼女たちが出発しようとしたとき、彼は態度を軟化させ、伝えた、「ここに留まって、掃除を終わらせなさい。明日戻ったら私たちと一緒に朝食を取り、それから出発しなさい。しかし掃除は早く終わらせなさい。」それから彼女たちの表情を見て、バーバーは合図した、「さあ行け!なぜ私を見つめている?私が言ったことが聞こえなかったのか?さあ仕事を始めなさい。バスルームに隠れに行くな!」
バーバーはサタラに向けて出発し、ナルギスとディナは家を上から下まで掃除した。それは古いバンガローで、何日も人が住んでいなかった。
ババの言葉
바바는 알루를 만나고 나서 물었다, "누가 이곳을 청소하는 것을 돕고 있습니까?"
알루가 그에게 말하자 그는 물었다, "그런데 그들은 어디 있습니까?"
바바는 크게 웃었고, 나르기스와 디나를 불러 말했다, "당신들이 매우 기특합니다. 이제 둘 다 지금 당장 봄베이로 출발하십시오."
그들이 떠나려 할 때, 그는 누그러져 전했다, "여기 머물면서 청소를 끝내고, 내일 우리가 돌아오면 함께 아침을 먹은 다음 떠나십시오. 하지만 청소를 빨리 끝내십시오."
그런 다음 그들의 표정을 보며, 바바가 손짓했다, "가세요! 왜 나를 쳐다보고 있습니까? 내가 한 말을 듣지 못했습니까? 자, 이제 일을 시작하십시오. 욕실에 숨으러 가지 마십시오!"
