マンジル-エ-ミーム

1922ページ 265 / 5,444第3章 / 40
彼は彼女が持っていたウールのコートを取り、自分で着た。アフメドナガルからの旅はどうだったか、疲れていないかと尋ねた後、彼女のコートを脱いで地面に広げ、彼女が座れるようにして言った。「母よ、もう少し早く着いていたら、バンギ[トイレ掃除人]たちが歌うバジャンを聞けたのに。彼らはとても上手に歌った。一人のバンギは私の友人だ[バハドゥル]。彼は私をとても愛している。彼は歌手で、私についての歌も作曲している。今日彼は友人たちを連れてきて私の前でバジャンを歌った。聞いていたら楽しめたのに。」 アルジュンからタンブーラ(弦楽器)を渡され、ババはグループに加わってバジャンを歌った。その後、彼はタンブーラをグルマイに渡して弾くよう言った。しかし彼女は弾き方を知らなかったので、彼が教えた。 バジャンの後、マスターはグルマイを小屋の中に連れて行き、木箱に座らせ、自分は彼女の近くの床に座った。彼女はこのように座ることにぎこちなさを感じ、床に加わろうとした。彼は彼女を止め、手を握って言った。「あなたが私の母であることを知ってほしい。私はあなたの息子だ。我々は最初から繋がっている。私は過去生であなたを通じて生まれた。将来、あなたからたくさんの仕事を求めることになる。いつか私はあなたを高めるだろう。」それから彼は彼女の肩に頭を置き、しばらく一緒に静かに座っていた。 正午に、ババの叔父ファレドゥン・マサが、妻のドウラ・マシが作ったダルと大きなパリパリのパラタ(厚いチャパティ)を持ってきて、皆が楽しんだ。ババはグルマイを出席している男性たちに紹介し、マスターの輪の意味について話した。その後、彼はグルマイにタンブーラを渡し、再び一緒に歌を歌った。 グルマイの息子アディが夕方大学から到着すると、ババはコドゥの家からシタールを呼び寄せた。彼はアディにシタールを弾くよう、グルマイには歌うよう言った。彼女は大きな声で歌えなかったが、彼は彼女に言った。「気にしなくていい、あなたの声にはダルド[痛み]がある、それは有名な歌手でさえ持っていない。それは自然の贈り物だ。」 翌日出発する前に、ババはグルマイに彼の誕生日のためにプーナに戻ってくるよう言った。アディは毎晩訪れ、毎週日曜日は小屋で過ごすよう指示された。

ババの言葉

그들이 아주 잘 불렀습니다. 한 방기는 내 친구입니다[바하두르]. 그가 나를 아주 많이 사랑합니다. 그는 가수이고 나에 대한 노래도 작곡했습니다. 오늘 그가 친구들을 데려와 내 앞에서 바잔을 불렀습니다. 들으셨으면 좋아하셨을 것입니다."

우리는 태초부터 연결되어 있습니다; 나는 전생에 당신을 통해 태어났습니다. 미래에 당신에게 요구할 일이 많습니다. 내가 당신을 높일 날이 올 것입니다."

그것은 타고난 재능입니다."

/ 5,444