会合とダルシャン

1944ページ 2,449 / 5,444第17章 / 40
師は求道者に、すでに潜在的な形で求道者の中にないものを与えることはない。師はただ求道者の真の自己を明らかにし、正当に彼のものである神聖な遺産を得られるようにするだけである。 その後ババは宣言した:「サオナーとアンゲワダでのダルシャン・プログラムは私の無限のハートに触れた。私はここでの愛に非常に幸せだ。」 チャウンデ・マハラジはバジャンとキルタンを歌った。その後、彼は宣言した:「メヘル・バーバーはすべての宗教の合流点である!」 チャウンデは地面にうつ伏せになってババに敬意を表し、祈った:「人類の苦しみを追放してください!」 2時間後、ババは壇上に立ち上がり、両手を上げて集まった人々を祝福した。多くの村人の顔に涙が流れ落ちた。ババの出発は彼らを深く感動させ、彼らはハートが内側から引き裂かれるように感じた。 サオナーのジャイナラヤン氏がババとマンダリを夕食に招待していた。ババは夕方そこに行き、家族にダルシャンを与えた。その後、ババはナグプールに出発する時間だと示したが、出発前にポファリの家に数分立ち寄って家族に別れを告げた。ポファリの妻、息子のシュリラム、娘は皆泣き始めた。ババはポファリを慰めた。「あなたの妻と子供たちが私をこれほど深く愛しているとは、あなたはなんと幸運なことか。あなたのこの家族は私のものだ。あなたたちは皆私のものだ。」 神聖な最愛の方からのこれらの愛の言葉は、ポファリ家族の生涯にわたる献身をもたらした。家族は涙で腫れた目で彼に別れを告げた。 ババがナグプールに戻ったのは夜10時で、そこでアブドゥル・マジド・カーンがカッワーリーのプログラムを手配していた。カーンは何年も前にノリナのババについてのスピーチに感銘を受け、彼女をマザー・ノリナと呼んでいた。カッワールたちは真夜中まで歌い、ババは一日中の活動でかなり疲れていたが、マジド・カーンを失望させず最後まで留まった。 1944年11月16日木曜日の朝、ババはナグプールの仏教協会を訪問した。アディ・シニアが「自己の隠された宝」というメッセージを読み上げた。以下はその抜粋である: 至高の目標に向かって定められていない生き物はいない。それはちょうど曲がりくねった道を大海に向かっていない川がないのと同じである。しかし人間の形においてのみ、意識は自分自身の真のより高い自己——同時にすべての自己でもある——の栄光と完全性を反映し表現することができるほど発達している。

ババの言葉

스승은 열망자 안에 이미 잠재적 형태로 존재하지 않는 것을 주지 않습니다. 스승은 단지 열망자의 진정한 자아를 드러내어 그가 당연히 자신의 것인 신성한 유산으로 들어갈 수 있게 합니다.

바바는 이렇게 선언했다: "사오네르와 앙게와다에서의 다르샨 프로그램은 나의 무한한 가슴을 감동시켰습니다. 나는 이곳의 사랑에 매우 기쁩니다."

바바는 포팔리를 위로했다, "당신의 아내와 자녀들이 나를 그토록 깊이 사랑하다니 얼마나 복된 것입니까. 당신의 이 가족은 나의 것입니다. 당신들 모두 나의 것입니다."

대양으로 향하는 구불구불한 길 위에 있지 않은 강이 없듯이, 최고의 목표를 향해 정해져 있지 않은 피조물은 없습니다. 그러나 인간의 형태에서만 의식이 충분히 발달하여 자신의 진정하고 더 높은 자아 — 동시에 모든 이의 자아인 — 의 영광과 완전함을 반영하고 표현할 수 있습니다.

/ 5,444