会合とダルシャン

1944ページ 2,425 / 5,444第17章 / 40
ババがワリとコンタクトした後、ミラク・シャーはハビブラーを呼び寄せ、ババを指して言った。「お前は仕事が欲しかったな。今からこの人の奉仕をせよ。彼は月に100ルピー払ってくれる。」 バイドゥルを通じて、ババは言った。「月に150ルピー払おう!」これは当時の使用人にとっては法外な賃金だった。 ハビブラーは喜び、ババと一緒にシュリナガルに戻った。彼はババをボンベイから来た裕福で重要な紳士だと思っていた。ハビブラーはマストたちと一緒にいるのが好きだった。ババとマンダリは彼と話し、彼の仕事はその地域の様々なマストのリストを作成し、滞在中の案内役を務めることだと伝えた。ハビブラーはそのようなリストをどう作ればいいかよく分からなかったので、再びミラク・シャーのところに行き、ワリの助けを借りて作成を始めた。 ミラク・シャーもババに手紙を書き、ハートを彼に注ぎ出した。手紙の中で彼は書いた。「あなたは神であり、私はあなたと一緒に来て暮らしたいのです。どうか私の願いを叶えてください。」 ババのカシミールへの旅は戦争に決定的な影響を与えたようだった。アメリカ軍はヨーロッパを席巻しており、1944年8月23日、パリは進撃する連合軍によって解放された。ド・ゴール将軍は二日後にパリの指揮を執った。 24日、メヘラ、マニ、メヘル、ラノはニシャットのバガット・ヴィラに移ることになっていた。ニシャットに向かう前に、ババはクリシュナに荷物と一緒にトラックで来るよう指示し、自転車で来ないようにと言った。しかしすべてをトラックに積み込んだ後、自転車を入れる場所がなかったので、クリシュナは自転車でニシャットに行き、ヴィシュヌがトラックに乗った。 彼らが到着した時、ババはクリシュナを叱責した。「なぜ私の命令を実行しなかったのか?自転車に乗るなと言っただろう。」 「トラックに自転車を積む場所がありませんでした。運転手が乗せるのを拒否して、私は...」とクリシュナは懇願した。 「自転車を捨てるべきだった!」とババは遮った。「お前は私の言葉より自転車を大切にするのか?お前の自転車は私の命令より偉大なのか?なぜ私に従わないのか?」それからババは綴った。「もしチャンジーが来たら、お前は行かなければならない。」

ババの言葉

바이둘을 통해 바바가 말했다. "한 달에 150루피를 받게 될 것입니다!"

그들이 도착했을 때 바바는 크리슈나를 꾸짖었다. "왜 내 명령을 이행하지 못했습니까? 내가 당신에게 자전거를 타지 말라고 했습니다."

"자전거를 버렸어야 합니다!" 바바가 끼어들었다. "당신은 내 말보다 자전거를 더 소중하게 여깁니까? 당신의 자전거가 내 명령보다 더 위대합니까? 왜 나에게 복종하지 않습니까?"

그런 다음 바바는 철자판으로 말했다. "찬지가 오면, 당신이 가야 할 것입니다."

/ 5,444