この延期を除いて、主に私自身が作り出した状況によるものだが、グループ会議と私と共に1ヶ月過ごすための他のすべての手配とプログラム、また以前の回覧で述べた霊的経験の成就も変更されない。
プレム・バセラの敷地内に小さな貯水槽のような池があったが、それを満たすパイプラインがなかった。遠くの井戸から水を運んで貯水槽を満たすために人が雇われた。彼らは水牛の皮に入れて、牛車やモーター付きトロリーで運んできた。カカが作業を監督し、3月22日に完了した。マーガレットは女性たちが貯水槽で泳ぐことを許可されるよう提案し、数日間彼女たちはそうした。(カカとバイドゥルはババの指示に従ってタッタを設置した。)しかし貯水槽はあまり泳ぐには浅すぎ小さすぎることが分かった。もちろんフィルターはなく、数日後に水が臭くなったので、ババはマーガレットに水を替えるよう見てくれと頼んだ。夏だったので、マーガレットは暑い日差しの中でプールの水を抜き、再び満たすことを監督しなければならなかった。プールは小さかったが、場所によっては深く、空にするのに長い時間がかかった。疲れる仕事で、時々彼女は何て面倒なんだろうと思った。
後でババは彼女に尋ねた。「プールを満たすために何をしなければならなかったか?」マーガレットは、まず汚れた水を抜き出し、それから新鮮な水でプールを再び満たしたと説明した。ババは綴った。「あなたの内にも汚れた水がある。そして私もそれを取り出さなければならない、私の愛の新鮮な水のための場所を作るために。このように、様々な方法で、私は皆から汚れた水を取り出している。私はあなたを訓練しているのだ。いつの日かあなたが私の大洋の奥深くに潜り、宝を得られるように。」
チャンジーは1944年3月にマンマドとドンドに送られ、コパルガオン駅のプラットフォームで、元プレム・アシュラムの少年の一人であるロブハジに会った。ロブハジはサドゥーのような服装をしており、サタラに住んでいると説明した。彼はメヘラバードに3回行ったが、毎回ババは留守だったと言った。彼はチャンジーを通じて敬意を伝えた。
1944年4月1日から6日まで、ババは再びチャンジーとバイドゥルと共にグワリオルにマスト仕事に出かけた。ドンはさらに北に駐在していたが、ジャンシーで彼らと会い、そこでグループのためにダク・バンガローの手配をしていた。
ババの言葉
주로 나 자신이 만들어 낸 이러한 상황으로 인한 이 연기를 제외하고는, 그룹 모임과 한 달간 나와 함께 머무는 것에 대한 다른 모든 준비와 프로그램, 그리고 이전 회람장에서 언급한 영적 경험의 성취에 대한 것들은 변경 없이 그대로 유지됩니다.
나중에 바바가 그녀에게 물었다, "수영장을 채우기 위해 무엇을 해야 했습니까?"
바바가 철자판으로 말했다, "당신 내면에도 더러운 물이 있고, 나의 사랑의 맑은 물이 들어올 자리를 마련하기 위해 나도 그것을 빼내야 합니다. 이처럼 다양한 방식으로, 나는 모든 이로부터 더러운 물을 빼내고 있습니다. 나는 당신을 훈련시키고 있습니다, 언젠가 당신이 나의 대양 속 깊이 잠수하여 보물을 얻을 수 있도록."
