戦時中のマストへの旅

1943ページ 2,343 / 5,444第16章 / 40
この全現象世界の存在はすべてあなたの心によるものだ。あなたの心が働くから、それはすべて存在する。心が止まれば、現象の世界は存在しなくなる。だから、あなた方は18日にこの戦いに勝たなければならない。このような機会は再び来ない。あなた方のうち誰がこれを守る準備ができているか見ることにしよう。 この仕事のプログラムには偉大な霊的重要性と意義がある。この一日の仕事は、もしハートの深みから誠実に行われれば、聖者が行う50年のタパス(苦行、禁欲行)と断食に等しいだろう。なぜなら、時代のアヴァター自身が、あなた方に世界のための彼の仕事に参加してほしいと望んでいるからだ。そしてこれは今、彼があなた方のために行ってきた仕事の頂点なのだ。 だから、私があなた方全員に印象づけたいのは、愛をもって、失敗の恐れなしにそれをすることだ。もしあなたが良心的にそれを行えば、失敗はないだろう。なぜなら、あなたにそれをさせるのは私であり、責任を負うのも私だからだ。あなたは結果について心配する必要はない。そうでなければ、もしあなたが自分の意志で自分でそれを行うなら、それは非常に骨の折れるプロセスになるだろう。あなたはこの思考を心の中で優勢に保たなければならない:「私はババのためにこれをしなければならない、私個人の進歩のためではなく。」 その後、正午まで霊的な歌が行われ、午後2時に昼食が出された。部分的な断食のため、それがその日唯一の食事だった。 その夜、ババは午後7時30分から9時30分まで、彼のサマディの外のプラットフォームで男性たちに同席した。ダルシャンに来た者たちはカーペットの上に地面に座り、ババはプラットフォームの上で彼のガーディ(座布団)に座った。 そこで彼は述べた: さて、あなたが(神聖なテーマの)図表、その説明、図、色などについて考えている間に、努力にもかかわらず他の思考が介入してきたら、あなたはどうするか?それらを入れないようにしなければならない。恐れからではなく、ババへの愛からだ。もしこれらの思考があっても、失敗した、内的な沈黙を守れないと絶望するな。あなたは12秒間でさえ心を思考から解放しておくことはできない。それは私が知っている。

ババの言葉

이 전체 현상 세계의 존재는 모두 당신의 마음 때문입니다. 당신의 마음이 작동하기 때문에 그것 모두가 존재합니다. 마음이 일단 멈추면, 현상 세계는 사라집니다. 그래서 당신들은 18일에 이 전투에서 이겨야 합니다. 그런 기회는 다시 오지 않을 것입니다. 당신들 중 누가 이것을 지킬 준비가 되어 있는지 보겠습니다. 이 작업 프로그램은 큰 영적 중요성과 의미를 가지고 있습니다. 이 하루의 작업은, 당신의 가슴 깊은 곳에서 진심으로 한다면, 성자가 행하는 50년의 타파스 [고행, 수행]와 단식에 맞먹을 것입니다. 시대의 아바타 자신이 세상을 위한 그의 작업에 당신들이 참여하기를 원하기 때문입니다. 그리고 이것은 이제 그가 당신들을 위해 해온 작업의 절정입니다. 그러니 내가 당신들 모두에게 강조하고 싶은 것은, 사랑으로 그리고 실패에 대한 두려움 없이 하라는 것입니다. 성실하게 한다면 실패는 없을 것입니다. 왜냐하면 당신들에게 그것을 하게 만드는 것은 바로 나이고, 그 책임을 지는 것도 바로 나이기 때문입니다. 당신은 결과에 신경 쓸 필요가 없습니다. 그렇지 않으면, 당신이 스스로의 의지로 한다면, 그것은 매우 힘든 과정이 될 것입니다. 당신은 이 생각을 마음속에 가장 우선으로 유지해야 합니다: "나는 나의 개인적 발전이 아니라, 바바를 위해 이것을 해야 합니다."

이제, [디바인 테마] 도표, 그 설명, 그림, 색깔 등을 생각하면서, 노력에도 불구하고 다른 생각이 끼어든다면, 당신들은 어떻게 하겠습니까? 두려움이 아니라 바바에 대한 사랑으로 그것들이 들어오지 않게 노력해야 합니다. 이런 생각이 들더라도, 실패했고 내적 침묵을 지킬 수 없다고 절망하지 마십시오. 당신들은 12초 동안도 마음을 생각에서 자유롭게 할 수 없습니다. 그것을 나는 압니다.

/ 5,444