戦時中のマストへの旅

1941ページ 2,246 / 5,444第16章 / 40
ウィンストン・チャーチルについて、バーバーはコメントした: ロイド・ジョージのような望ましい政治家ではありませんが、[チャーチルは]現時点でその地位と重大な責任を担う[正しい]人物です。彼がいなければ、イングランドは既に[ドイツに]降伏していたでしょう。チャーチルが目覚めさせた大胆さ、反対と戦いの精神、そして彼が国民に吹き込んだ勇気は、本当に驚くべき功績です。 スターリンは大きな口ひげを持つ非常に狡猾な人物です。彼はこの偉大な世界のドラマで完璧な俳優であることを証明し、彼の役割を非常にうまく演じ、2,000マイルの前線でのヒトラーとドイツ軍の攻撃に対して最も驚くべき抵抗を示しています。ロシアは最終的な解決において鍵となる位置を占めており、アメリカが決定的な要因となるでしょう。 しかし哀れなムッソリーニ — 彼の窮状は哀れです。文字通り一掃されました!彼は今やヒトラーの脇役を演じています。 世界の混沌はあまりにも完全になり、すべてが混乱し、誰も[何をすべきか]理解せず、ましてや解決策を見つけることはできないでしょう。北の人々は南へ行き、西の人々は東へ行き、漂流し、すべてが混ざり合います。地球上でも海でも、直接的にも間接的にも、戦争の影響から安全で自由な場所はありません。すべての人が巻き込まれ、影響を受け、苦しむでしょう。 バーバーはさらに述べた: 世界の現在のすべての混沌の後、完全な変化があるでしょう。すべての人が平等である新しい世界秩序が生まれるでしょう。それは共産主義、社会主義、ファシズムではありません。それらはすべて物質的な基盤の上に形成されています。私の計画は霊的な基盤の上にあり、そこでは貧しい人も金持ちもなく、すべての人に平等な地位が共同で与えられます。長い間支配的な力を享受してきた偉大な国々は今や没落し、他の国々と[同等に]なるでしょう。 午後、バーバーは女性全員と3台のバスでアフメドナガルに行き、2本の映画を見た。バーバーは断食していたので、暑くて不快に感じ、1本だけ見て帰った。 カカはボンベイにおり、同じ日にゴハーと医学校からの彼女の友人を連れてメヘラバードに到着した。ラオサヘブと彼の妻も到着し、出発前に朝と午後にバーバーに会った。 12月19日、バーバーはカカ、エルチ、バイドゥル、サヴァクを伴って、マストに接触するためにパンダルプル、ミラジ、サングリに出発した。唯一の重要な記録はパンダルプルのバプ・マハールについてで、彼は裸のマストで、生まれはハリジャンで、この聖なる都市の火葬場に住んでいた。

ババの言葉

로이드 조지 같은 바람직한 정치인은 아니지만, [처칠은] 현재 그 위치와 중대한 책임을 맡기에 [적합한] 사람입니다. 그가 아니었다면, 영국은 이미 [독일에] 항복했을 것입니다. 처칠이 일깨운 대담함, 저항과 싸움의 정신, 그리고 그가 자신의 국민에게 불어넣은 용기는 진정으로 놀라운 업적입니다. 큰 콧수염의 스탈린은 매우 교활합니다. 그는 이 위대한 세계 드라마에서 완벽한 배우임을 증명했고, 자신의 역할을 매우 잘 수행하고, 히틀러와 2,000마일 전선에서의 독일군 공격에 가장 놀라운 저항을 보여주었습니다. 러시아는 최종 해결에서 핵심 위치를 차지하고 있으며, 미국이 결정적 요인이 될 것입니다. 그러나 불쌍한 무솔리니 — 그의 처지는 애처롭습니다. 문자 그대로 전멸당했습니다! 그는 이제 히틀러에게 2인자 노릇을 하고 있습니다. 세계 혼란이 너무나 완전해서 모든 것이 뒤죽박죽이 되고, 아무도 [무엇을 해야 할지] 이해하지 못할 것이며, 해결책을 찾는 것은 더더욱 어려울 것입니다. 북쪽 사람들이 남쪽으로 가고, 서쪽 사람들이 동쪽으로 가며, 떠돌고, 모두 뒤섞일 것입니다. 지구상이든 바다든 어디도 직접적으로든 간접적으로든 전쟁의 영향에서 안전하거나 자유롭지 못할 것입니다. 모두가 관련되고, 영향받고, 고통받을 것입니다.

세계의 현재 모든 혼란이 끝나면, 완전한 변화가 있을 것입니다. 모든 사람이 평등한 새로운 세계 질서가 일어날 것입니다. 그것은 공산주의도, 사회주의도, 파시즘도 아닐 것입니다—이것들은 모두 물질적 기반 위에 형성된 것입니다. 나의 계획은 영적 기반 위에 있을 것이며, 거기서는 가난한 자도 부자도 없고, 모두 공동체적으로 평등한 지위가 주어질 것입니다. 오랫동안 권력의 우위를 누렸던 위대한 국가들이 이제 몰락하여 다른 나라들과 [동등해질] 것입니다.

/ 5,444