隠遁

1941ページ 2,235 / 5,444第15章 / 40
なぜなら1942年2月15日以降、私が話す日まで — それは予告なしです — 私による隠遁や断食はもうありません。そして、それに応じて、私からの誰に対しても特別な命令はありません。」 1941年10月26日日曜日、バーバーはナラヤン・マハラジが直面した最近の裁判について コメントし、ナラヤン・マハラジにも会いたいと示した。前述のように、ナラヤン・マハラジは5,000ルピーを渡し、その返還を要求した信者に訴えられていた。ナラヤンは拒否した。バーバーは言った、 なぜナラヤン・マハラジはその男の金を返すべきではないのでしょうか?彼は十分に裕福であり、彼の裕福な弟子たちも同様です。そこには王子たちも含まれ、彼らは一言でそのような金額を捨てることができます。では、なぜこのような少額のためのこの拒否でしょうか?それは目的のためです、疑惑を作り出し、反対者への燃料として、彼が働くためのものです。それは正当化されています。 例えば:もしあなたが汚物と拒絶(マーヤーとサンスカーラを表す)で満ちた穴に落ちたら、私の手と足が汚物で汚されても、私はあなたを助けて引き出すべきではないでしょうか?私は世界 — 誤解し、嘲笑し、なぜ私が汚物で手を汚すのかと言う — を気にすべきでしょうか、それともあなたを助け出す私の仕事を?世界に叫ばせなさい!それは彼らの無知です。彼らを憐れみなさい、彼らは自分が何をしているか知らないのです。しかし師匠たちは仕事を続けなければなりません。 私が話す前に、すべてのマストとサッドグルに会わなければなりません。マストの仕事は、ほとんど終わりました。私はマハラジにも会いました。今、ナラヤン・マハラジや他の人々に会わなければなりません。誰がこのメッセージを伝えに行くべきでしょうか?彼が私のところに来るべきです。私は特定の霊的理由から彼のところに行ってはなりません。場所は私たち両方にとって便利なところならどこでも選べます。 一方、パンチガニでは、男性と女性のマンダリはバーバーの命令に従って瞑想するよう指示されていた。何人かは、何年もバーバーに仕えてきたにもかかわらず、なぜまだ神を悟っていないのかという考えを持っていた。 バーバーは彼らの口にされない質問への答えとして、サッドグルについての話を彼らに語った: ある弟子は常に師匠に、長い間忠実に仕えてきたにもかかわらず、なぜ神を悟ることができないのかと尋ねていた。サッドグルは忍耐するよう言い続け、弟子は熱心さのあまり、彼を悩ませ続けた。

ババの言葉

1942년 2월 15일 이후 내가 말하는 날까지 — 예고 없이 — 나로 인한 더 이상의 은둔이나 단식은 없을 것입니다. 그에 따라, 나로부터 누구에게도 특별한 명령은 없을 것입니다."

나라얀 마하라지가 왜 그 사람의 돈을 돌려주지 않겠습니까? 나라얀 마하라지는 충분히 부유하고, 왕자를 포함한 부유한 제자들도 마찬가지인데, 한마디면 그런 금액쯤은 내던질 수 있습니다. 그렇다면 왜 그토록 적은 금액을 거부하는 것입니까? 그것은 목적이 있습니다. 의심을 일으켜 반대 세력의 빌미로 삼고, 그것을 통해 작업하기 위해서입니다. 그것은 정당합니다. 예를 들어, 당신이 오물과 쓰레기(마야와 산스카라를 상징하는)로 가득 찬 구덩이에 빠지면, 내 손과 발이 오물에 더러워지더라도 당신을 도와 거기서 끌어내야 하지 않겠습니까? 세상 — 왜 내가 오물에 손을 더럽혀야 하는지 오해하고 비웃고 떠드는 — 에 신경을 써야 합니까, 아니면 당신을 끌어내는 나의 작업에 신경을 써야 합니까? 세상이 소리치게 놔두십시오! 그것은 그들의 무지입니다. 그들이 무엇을 하는지 모르니 불쌍히 여기십시오, 그러나 스승들은 작업을 계속해야 합니다. 내가 말하기 전에, 모든 머스트와 사드구루를 만나야 합니다. 머스트 일은 대부분 끝냈습니다. 마하라지도 만났습니다. 이제 나라얀 마하라지와 다른 이들을 만나야 합니다. 누가 그에게 이 메시지를 전하러 가야 합니까? 그가 나에게 와야 합니다. 특정 영적 이유로 내가 그에게 가서는 안 됩니다. 장소는 우리 둘에게 편리한 곳이면 어디든 좋습니다.

한 제자가 항상 그의 스승에게 왜 자신이 그토록 오랫동안 충실히 섬겼음에도 하나님을 실현할 수 없는지 물었습니다. 사드구루는 계속 인내심을 가지라고 말했고, 제자는 열망에 차 계속 그를 졸랐습니다.

/ 5,444