隠遁

1941ページ 2,234 / 5,444第15章 / 40
彼は自分の仕事のために海を渡ることが必要だと示した。手紙と電報が行き来した。ウパスニ・マハラジとの会合の後、この電報が送られた: 重大な霊的決定により、1942年2月15日から1943年2月15日までの間のいずれかの日に話すこと、また遅くとも1941年12月中旬に海を渡ることが必要です。資金が不足しています。アメリカはキャンセルしなければなりません。したがって、より安い運賃の太平洋のホノルル、フィリピン、または他の場所を明確に好みます。 しかし結局、バーバーは代わりにインドの西海岸沿いのカルワル、そしてメヘラバードに行くことを決めた。カレーママはヴィシュワナト・ハルダンカールの協力を得て、カルワル、ダルワル、またはベルガウムでバンガローを借りるよう指示された。 日本が1941年12月に太平洋での戦争に積極的に関与して初めて、マーガレットはバーバーのその地域に関する電報の重要性を理解した。 バーバーがパンチガニに戻った後、彼はバンガロールのアディ・シニアにこのような事柄を扱っていた次の回覧を発行させた: 1941年10月23日 1941年10月17日のシュリ・ウパスニ・マハラジとの重大な会合の間に、シュリ・バーバーが1942年2月15日から1943年2月15日までの間のいずれかの日に話すことが決まりました。バーバーは話す日を事前に発表しません。 バーバーは1942年2月15日まで隠遁中です。1941年11月の彼の隠遁は海辺の場所で行われます。 1942年1月1日から1942年2月15日まで特定の種類の断食を守るよう命じられた人々は、同じ1ヶ月半の期間中、以下の命令も守るものとします: 1. バーバーの「瞑想」に関するパンフレットを1日1回、理解しながら読むこと。読めない人は誰かに読んでもらうべきです。この場合、読む人は自分のために別に読む必要はありません。 2. 以下の6行の名前(神の)のうちの1つを、毎日30分間小声で繰り返すこと: a) パラブラフマ・パラマートマ b) ヤ・イェズダン・アフラマズダ c) ニラーカル・パルヴァルディガール d) アッラー・ホー・アクバル・アッラー・フー e) ハリ・ナラヤン・バグワン f) 全能の神 3. この30分間の瞑想の直後に、あなたの師匠の名前を5分間繰り返すこと。 4. 命令1と2を守るための固定された時間は強制されません。時間の都合に応じて、同時にまたは別々に守ることができます。 5. バーバーは言う: 「私の指示が何であれ(1942年2月15日まで守られるべきもの)、最大の誠実さと関心を持って守られるべきです。

ババの言葉

중대한 영적 결정으로 인해 1942년 2월 15일과 1943년 2월 15일 사이 어느 날이든 말해야 하며, 또한 늦어도 [1941년] 12월 중순에 바다를 건너야 합니다. 자금이 부족하여 미국은 취소해야 합니다. 따라서 호놀룰루, 필리핀, 또는 요금이 덜 드는 태평양의 어느 장소든 단연 선호합니다.

1941년 10월 23일 1941년 10월 17일 쉬리 우파스니 마하라지와의 중대한 만남에서, 쉬리 바바가 1942년 2월 15일과 1943년 2월 15일 사이 어느 날에 말씀을 하실 것이 결정되었습니다. 바바는 미리 말할 날짜를 발표하지 않을 것입니다. 바바는 1942년 2월 15일까지 은둔할 것입니다. 1941년 11월의 은둔은 해변의 한 장소에서 이루어질 것입니다. 1942년 1월 1일부터 1942년 2월 15일까지 특정 종류의 단식을 하라는 명령을 받은 사람들은 같은 기간인 한 달 반 동안 다음 명령도 준수해야 합니다: 1. 하루에 한 번 바바의 "명상" 소책자를 이해하며 읽을 것. 읽을 수 없는 사람은 다른 사람이 읽어주게 해야 합니다. 이 경우, 읽어주는 사람은 자신을 위해 따로 읽을 필요가 없습니다. 2. 매일 반 시간 동안 낮은 소리로 다음 여섯 줄의 [하나님의] 이름 중 하나를 반복할 것: a) 파라브라흐마 파라마트마 b) 야 예즈단 아후라마즈다 c) 니라카르 파르와르디가르 d) 알라 호 아크바르 알라 후 e) 하리 나라얀 바그완 f) 전능하신 하나님 3. 이 반 시간의 명상 직후, 5분 동안 자신의 스승 이름을 반복하십시오. 4. 명령 1번과 2번을 준수하는 데 정해진 시간은 없습니다. 시간의 편의에 따라 동시에 또는 별도로 준수할 수 있습니다. 5. 바바가 말합니다: "나의 지시가 무엇이든 (1942년 2월 15일까지 준수해야 하는), 최대한의 성실함과 관심을 가지고 준수해야 합니다.

/ 5,444