隠遁

1941ページ 2,217 / 5,444第15章 / 40
私たちは良い、あなたは良い、全世界が良い! カカは穀物商人、 ママはマルワーリー(商人) そしてサヴァクは政府役人。 エルチはパターン人、ペンドゥはピスタチオ、 そしてマサジはムガル人とみなされる。 残りの者たちはみな 米、ダル、コリアンダー! 1941年5月26日から、バーバーは再び断食を始め、果物、オレンジジュース、水だけで過ごした(バイドゥルとのマストの仕事は減らさなかった)。6日後の6月1日、彼は水だけで過ごし、真夜中を1分過ぎた時にトマトジュース一杯で断食を終えた。その日の後半(2日)、彼は少しの米とダルを食べた。 6月3日、ピロジャはメヘルー、ナッグー、コートワルの娘たちと共にアジメールを出発した。彼女たちはバーバーと女性たちと共にデラドゥンとアジメールで夏休みの数週間を過ごしていた。サヴァク・コートワルが同行した。彼は1日メヘラバードに送られ、7日にアジメールに戻った。スワーミジはバンガロールに滞在していたが、南インドの講演旅行の後病気になった。彼は6月4日にマドラスのいとこサンパス・アイヤンガールの家で亡くなった。スワーミジはバーバーの命令に従って何ヶ月も沈黙を守っていたが、最後の息を引き取る前に、バーバーと3回口にした。バーバーは知らされ、この電報を送った:「誰も悲しむ必要はなく、むしろ喜ぶべきです。なぜならラマヌジャム[スワーミジ]は私のもとに来たからです。」 バイドゥルとサヴァクと共に、バーバーは1941年6月8日日曜日にマストと接触するためにアジメールを出発した。バーバーはタクシーを注文していたが、時間通りに来なかった。30分待った後、彼はバンガローからタクシー乗り場まで歩き、別のタクシーに乗った。乗り込むとき、バーバーは認識されないように顔を覆った。彼らはタクシー、列車、バスで500マイル以上を移動したが、78時間の旅の間、30分も休まなかった。バーバーはナシーラーバードで3人のマストと接触したが、彼らについての記録はない。 ベーワールで、バーバーは年老いたマスターニ、そして神の名「ナラヤン!ナラヤン!」を絶えず繰り返すナラヤン・バーバーという若い裸のマストと接触した。 バーバーが接触した最も重要なマストは、ソジャートの第六界の聖者ヌルー・バーバーだった。80歳の崇敬される人で、10匹以上の犬に囲まれて、選んだ家のベランダで裸で暮らしていた。この聖者は生まれながらのマストであり、そのような進んだ魂はマダル・ザードと呼ばれる。 アブ・ロードの町で、バーバーは75歳の老マストであるクダ・バクシュと接触した。彼は40年間、イスラム教の聖堂で生きた彫像のように動かずに座り、その40年間、誰とも話さなかった。しかしバーバーが彼と接触したとき、彼は動き、話し、ぼろぼろの服装で町を歩き回っていた。 バーバーはウナワでもマストと接触したが、そこでの仕事の記録はない。 彼らは11日にアジメールに戻ったが、持っていったかさばる寝具を一度も開けなかった。彼らは髭を剃らず、昼夜を問わず続くマスト探しの間、一度も入浴しなかった。

ババの言葉

우리는 좋고, 당신도 좋고, 온 세상이 좋습니다! 카카는 카냐(곡물 상인), 마마는 마르와리(사업가), 그리고 사박은 코트왈(관리). 에루치는 파탄, 펜두는 피스투(피스타치오), 그리고 마사지는 무굴로 여겨집니다. 나머지 무리는 모두 쌀, 달, 두니아(고수)!

바바는 통보를 받고 이 전보를 보냈다: "아무도 슬퍼할 필요 없고 오히려 기뻐해야 합니다. 라마누잠[스와미지]이 나에게 왔기 때문입니다."

/ 5,444