隠遁

1941ページ 2,205 / 5,444第15章 / 40
苛立って、クリシュナはぶっきらぼうに答えた。「どこかに行くんだ!あなたに関係ありますか?」 マストは宣言した。「世界のどこでも好きなところへ行きなさい。どこへ行っても、彼はそこにいる。彼がいない場所はない。」 クリシュナがドアを開けた。バーバーが外に立っていた。クリシュナはバーバーに去ると言った。バーバーは答えた。「いいでしょう、しかしまず一つのことをしなさい。チャッティ・バーバーに朝食を与えなさい。彼が食べ終わったら、行ってもいい。」クリシュナは同意した。しかしマストが食べ終わる頃には、クリシュナの怒りは冷めていた。バーバーは言った。「さあ行きなさい。」 「私は残りたいです」とクリシュナは言った。 チャッティ・バーバーの言葉をなぞるように、バーバーは言った。「どこへでも行きなさい、しかし私は常にあなたと共にいます。私はあなたの中にいて、世界中にいます。たとえあなたが私を去っても、あなたは来世で再び来て私と共にいるでしょう。もし残りたいなら、残りなさい。しかし私のために残り、自我のためではなく!」こうしてバーバーは彼を許した。 ある日、バーバーはエリザベスをクエッタの駅に用事で送った。プラットフォームで彼女は大きな黒いスパニエルを見かけ、その犬は彼女について来始めた。いつも迷った動物に惹かれるエリザベスは、どうしていいかわからなかった。尋ねてみると、その犬の飼い主は彼を捨てて去ったことがわかった。 バーバーはこの犬のためだけに自分を駅に送ったのだという考えが彼女に浮かび、彼女は犬を連れて帰った。バーバーはそれを喜んで受け入れ、ファウンディと名付け、数日間自分で餌を与えた。 クエッタである時、キティが中庭で井戸から水を汲んでいると、バーバーが彼女のそばを通り、通りすがりに彼女の背中を叩いた。彼女は何も気にせず、桶を上げるためにロープを引き続けた。後で、バーバーは彼女を呼び寄せて尋ねた。「井戸のそばで通り過ぎた時に私が叩いて、傷ついたと感じましたか?」 「いいえ、バーバー」と彼女は言った。「何も気にしませんでした。」 バーバーは説明した。「他の界での仕事がうまくいかない時があり、時々誰かを叩くことで重荷の一部を移すことがあります。もし私が時々彼らに私の気分を投げかけるなら、その人は非常に幸運です。」 ラストムとフレイニーの末息子ジャングーは、生まれてからほとんどずっとバーバーと一緒に過ごしていた。コルシェドは幼児の世話をする責任を与えられており、彼女が担当していたため、彼らがどこかに止まるたびに、彼女は常に自分と子供のためにもっとスペースを要求した。

ババの言葉

바바가 대답했다, "좋습니다, 하지만 먼저 한 가지만 하십시오. 차티 바바에게 아침을 주십시오. 그가 다 먹으면, 그때 가도 됩니다."

바바가 말했다, "이제 가십시오."

차티 바바의 말을 되풀이하며 바바가 말했다, "어디든 가십시오, 하지만 나는 항상 당신과 함께할 것입니다. 나는 당신 안에 있고, 온 세상에 있습니다. 당신이 나를 떠나더라도, 다음 생에 다시 와서 나와 함께할 것입니다. 머물고 싶으면 머무십시오; 하지만 나를 위해 머무십시오, 자아를 위해서가 아니라!"

나중에 바바가 그녀를 불러 물었다, "내가 우물 옆을 지나가면서 당신을 쳤을 때 기분 나빴습니까?"

바바가 설명했다, "다른 경지에서의 작업이 제대로 진행되지 않을 때가 있는데, 때때로 나는 누군가를 쳐서 그 부담의 일부를 넘깁니다. 내가 때때로 그들에게 내 기분을 던지면 매우 운이 좋은 것입니다."

/ 5,444