隠遁

1940ページ 2,109 / 5,444第15章 / 40
同日後に、バーバーは以下のメッセージを与えた: この10日間の隠遁の間に、この戦争がどれだけ続くか、そして正確にいつ終わるかを確実に決定する。 私が語る前に、そして平和が訪れる前に、インドが100パーセント関与する本当の世界大戦がなければならない。イラン、アフガニスタン、トルコ、エジプトなど、イスラム教徒の支配下にある地域もそれに巻き込まれ、イタリア、ロシア、アメリカが非常に積極的な役割を果たすだろう。 もし戦争が上述のように長引くなら、1941年8月に語るだろう。その場合、1年間——1940年8月から1941年8月まで——特定の男女の弟子たちと共に、ロシアとインドの国境か、海の向こうのどこかの島に行って滞在するだろう。戦争が長引かなければ、国境に行くか他のどこかに行くか決定するだろう。 私の語ることは主に世界大戦と平和に結びついている。平和とは休戦を意味しない。休戦が必ず起こる必要はない。休戦では私は語らない。 戦争の終わりの前、平和がまさに現れようとしている時に、私は語るだろう。 恒久的な平和の直前に私は語るだろう。 数週間にわたり、チャッティ・バーバーは付き人のクリシュナに、ヨーロッパの人々がひどい苦しみを受けていると語っていた。バーバーはこの偉大なマストに毎日150から200杯のバケツの水で沐浴させた。バケツの後にバケツという「沐浴」は何時間もかかった。沐浴の直後、チャッティ・バーバーには地面に座って土をすくい上げ、次々と頭の上にかけるという奇妙な癖があった! バーバーはクリシュナに、この必要を満たすために毎日チャッティ・バーバーの部屋に15籠の土を用意しておくよう指示したほどだった。 ある日、頭の上に土をかけている最中に、チャッティ・バーバーはクリシュナに切々と語った。「世界には多くの苦悩と窮乏があり、多くの者が餓死するだろうが、バーバーがついには世界の苦しみを和らげるだろう。」 しかしチャッティ・バーバーはますます落ち着きがなくなった。1940年6月5日水曜日の夜1時、彼は突然ランタンを持ってバーバーの部屋に駆け込み、「起きろ! 起きろ!」と叫んだ。サーヴァクが夜番をしており、何が起こったか尋ねると、「何もない」と答えた。

ババの言葉

이 열흘간의 은둔 동안, 나는 이 전쟁이 얼마나 오래 지속될지, 그리고 정확히 언제 끝날지를 확실히 결정할 것입니다. 내가 말하기 전에, 그리고 평화가 지배하기 전에, 인도가 100퍼센트 참여하는 진정한 세계 대전이 있어야 하며, 이란, 아프가니스탄, 터키, 이집트 등 이슬람 통치 아래 있는 지역들도 그 안에 빠져들게 될 것이고, 이탈리아, 러시아, 미국은 매우 적극적인 역할을 할 것입니다. 만약 이 전쟁이 위에서 언급한 방식으로 연장된다면, 나는 1941년 8월에 말할 것입니다. 그 경우, 1년 동안 — 1940년 8월부터 1941년 8월까지 — 나는 나의 특정 남성 및 여성 제자들과 함께 러시아와 인도의 국경에 머물거나, 바다 건너 어떤 섬에 머물 것입니다. 만약 전쟁이 연장되지 않는다면, 나는 국경으로 갈지 다른 곳으로 갈지 결정할 것입니다. 나의 말은 주로 세계 대전과 평화에 연결되어 있습니다. 평화는 휴전을 의미하지 않습니다. 휴전이 반드시 일어날 필요는 없습니다. 휴전은 나를 말하게 하지 않을 것입니다. 전쟁이 끝나기 전에, 평화가 막 나타나려 할 때, 나는 말할 것입니다. 나는 영구적인 평화 직전에 말할 것입니다.

/ 5,444