隠遁

1940ページ 2,097 / 5,444第15章 / 40
エリザベスは車を停め、教会の隣の小さなレストランに尋ねに入った。すぐに彼女は着古したスーツと日除け帽をかぶった年配の男性と共に出てきた。彼は60歳くらいに見え、長い灰色のひげと長い髪だが頭頂は禿げていた。教会はいつでも開いていると英語で彼女に告げた。バーバーはその男を見て、それから去った。 その夕方、全員がバーバーと共にフランシスコ・ザビエルの墓を見に行った。帰ろうとした時、同じ年配の男がエリザベスのところに歩み寄り、会話を始めた。カラチから来たと言い、そこで戯曲を書いているがまだ未出版だと言った。ゴアについて書くために来たのだと。現代の演劇や、劇作家バーナード・ショーのことまで話した。ジャルバーイー、カカ、ドン、バーバーがその男の周りに立って話を聞いていた。バーバーはジャルバーイーに、何か必要なもの、特にお金がないか尋ねるよう指示した。男は「いいえ、ありがとうございます」と答え、素早くバーバーをちらっと見た。 その夜遅く、ホテルに戻ってからバーバーはグループにその男について明かした。「あなたたちは皆、盲目だ。彼は霊的に非常に進歩した意識的な代理人だ。戯曲を書くことについての話はすべて隠された意味があり、私に向けられたものだった。私は内的に彼に特定の指示を与え、明日彼はゴアを去る。」 翌日、エリザベスは突然その男に再び出会った。男は謎めいた態度で彼女に言った。「なぜかわからないが、全身が燃えるようだ! ゴアに数ヶ月滞在するつもりだったが、すぐに北の寒い国に出発しなければならない。」 エリザベスはこの奇妙な出来事をバーバーに伝え、バーバーは言った。「エリザベスが最初に彼に会ったのだから、最後に会うのもエリザベスでなければならない。」その日遅く、彼らはラジオで、事前の警告なくドイツが9日にデンマークとノルウェーに侵攻したことを聞いた——どちらも「北の」寒い国であった。 パンジムで、ある日エリザベスがバーバーに尋ねた。「ここではとても良質のアイスクリームが手に入ります。みんなのために買ってきてもいいですか?」 バーバーは答えた。「それは素晴らしい考えだ。しかし風邪をひいて喉に影響してはいけない。」 バーバーはニルーを呼び寄せて尋ねた。「アイスクリームを食べて喉が痛くなるのを防ぐ方法は何かあるか?」 ニルーは答えた。「ニンニクのチャツネがアイスクリームの副作用に対する良い予防薬になるでしょう。」バーバーはエリザベスにアイスクリームを買ってくることを許可し、彼女はとても喜んだ。

ババの言葉

"당신들은 모두 눈이 멀었습니다. 그는 영적으로 매우 진보했고 의식적인 대행자입니다. 희곡 쓰기에 대한 그의 모든 말에는 나를 위한 숨겨진 의미가 있었습니다. 나는 내적으로 그에게 특정 지시를 주었고 내일 그는 고아를 떠날 것입니다."

엘리자베스가 이상한 만남을 바바에게 전했고 바바가 말했다, "엘리자베스가 처음 그를 만났으니, 마지막으로도 만나야 합니다."

바바가 대답했다, "훌륭한 생각입니다; 하지만 감기가 들거나 목에 무리가 가서는 안 됩니다."

바바가 닐루를 불러 물었다, "아이스크림을 먹고 인후통이 생기는 것을 예방할 방법이 무엇이 있겠습니까?"

/ 5,444