ガニーはこの三年のうちどれがマンダリーにとって最良かと尋ね、バーバーは即座に答えました。「1940年6月から1941年6月が最良だ。それは主にサークルのためのものだ。これらの年月を通じて私が予言し、『来るぞ』と伝え続けてきた時が——今や来たのだ!」
バーバーは1940年1月4日木曜日の午後7時20分、マドラス急行列車でバンガロールから南インドに向けて出発し、カカ、グスタジ、ジャル・ケラワラ、クリシュナが同行しました。目的地と旅程は他のマンダリーには明かされませんでした。彼らはまずトラヴァンコールへ、次にトリヴァンドラムへ行き、そこでバーバーは老マストのチンナ・スワミに接触しました。彼はコモリン岬、マドゥライ、トリチュールへと進み、行く先々でマストに接触し、6日後の10日に(疲れ果てて)バンガロールに戻り、チンナ・スワミを連れてきました。ある旅の途中、列車が非常に混雑していたため、バーバーと男性たちは「女性専用」車両に入らなければなりませんでした。ジャル・ケラワラが地方行政官のカードを見せた後にのみ、車掌は彼らの滞在を許可しました。
翌日、バーバーは数人の男性とパールシーと霊性の問題について非公式に話しました。バーバーはゾロアスター教徒の道に対する完全な無知、したがって聖者や霊性に対する彼らの子供じみた議論と態度について重要な発言をし、それは彼らの過ちではないと説明しました。
イラニ大佐(ゾロアスター教徒)がバンガロール訪問を計画しているという噂がありました。バーバーは大佐に来て会ってほしいとほのめかし、この反対問題が一度きりで終わるようにしたいと考えていました。「そうすれば彼と私の両方が安心するだろう」とバーバーは述べました。
さらに説明しながら、バーバーはこの頑固な男に同情しました:
彼の過ちではない。彼は軍の称号、学位、さらには金まで持つ世俗の人間だ。しかしそれにもかかわらず彼は盲目なのだ。ヒンドゥー教徒にはヴェーダーンタがある。イスラム教には霊的覚醒と理解のためのスーフィズムがあり、そのうえ行って導きを受ける聖者やワリーがいる。一方パールシーにはこれらが何もない。彼らの宗教の唯一の柱はダストゥール(司祭)であり、彼らについては言わぬが花だ! これらの(ダストゥールの)中には最も衝撃的な人格の者もおり、それは公然の秘密だ。彼らに一体どんな宗教的あるいは霊的な導きができようか?
いかなる覚醒もない中で、そのような人々に何を期待できるだろうか? 彼らの過ちではない——彼らは非難されるよりもむしろ憐れまれるべきなのだ。
ババの言葉
"1940년 6월부터 1941년 6월까지가 가장 좋을 것입니다. 그것은 주로 써클을 위한 것입니다. 내가 그 모든 해 동안 '그것이 오고 있다'고 예언하고 전해왔던 그 때가 — 이제 왔습니다!"
"그러면 그와 나 둘 다 편안해질 것입니다," 바바가 말했다.
그의 잘못이 아닙니다. 그는 군사 직함, 학위, 심지어 돈까지 가진 세속의 사람이니까요. 그럼에도 불구하고 그는 눈이 멀었습니다. 힌두교에는 베단타가 있고; 이슬람에는 영적 깨달음과 이해를 위한 수피즘이 있으며, 성인들과 왈리들에게 가서 인도받을 수 있습니다; 반면 파르시들에게는 [이런 것들이] 없습니다. 그들 종교의 유일한 기둥은 다스투르들[사제들]이고 그들에 대해서는 말을 아끼는 게 나을 것입니다! 이 [다스투르들] 중 일부의 가장 충격적인 면모는 공공연한 비밀입니다. 그들이 무슨 종교적 또는 영적 인도를 줄 수 있겠습니까? 어떤 깨달음도 없는 상태에서, 그런 사람들에게 무엇을 기대할 수 있겠습니까? 그들의 잘못이 아닙니다 — 그들은 비난받기보다는 불쌍히 여겨져야 합니다.
