時間に縛られた者たちを解放するために、私は自らを時間に縛られなければならなかった。反対を生み出すために、私自身が何かをしなければならないだろう。」
アディ・シニア、サロッシュ、ミヌー・バルーチャが28日の夜にフレイニーを連れてナーシクから到着しました。フレイニーはバンガロールで非協力的であったため、三人の男性は31日に彼女と共にナーシクに戻りました。
バーバーは、戦争が勃発した場合、マーガレット・クラスクとデリア・デレオンにイギリスからインドに来るよう指示していました。二人ともロンドンの内務省に出国許可を求めに行きましたが、海外での緊急の用事か特別な理由がなければ許可は下りないと言われました。デリアが申請した時、許可は拒否されました。しかしマーガレットは、イギリスで学んでいたファル・イラニ(ルストムとフレイニーの息子)の後見人を務めていたため、出国許可が下りました。彼女は役人たちに少年が一人では旅行できないと伝えていました。マーガレットの振る舞いから、役人たちはファルがマハラジャの息子だと思いました。そうして二人はシティ・オブ・マルセイユ号で(船団に護衛されて)イギリスから出航し、10月30日にコロンボに上陸しました。スワミジが出迎え、1939年11月1日にバンガロールに到着し、マーガレットはリンクスでバーバーと共に暮らし始めました。ファルは叔父のアディ・シニアの別のバンガローに滞在しました。
マーガレットは後にこう推測しました。「おそらく、戦争のために、バーバーはインドに来る誰かを通じてイギリスとのつながりを持つ必要があったのでしょう。」
一方、デリアは大変動揺しました。彼女も当然バーバーのいるインドに合流したかったからです。バーバーは彼女に電報を打ちました。「心配するな。あなたは私があなたにいてほしい場所にいるのだ。」(当時、デリアの義兄がデリアに内緒でバーバーに電報を打ち、デリアの母親がイギリスで彼女に世話をしてもらう必要があると伝えていたことを、デリアは知りませんでした。)
リンクスからバーバーはさらにデリアにこう書きました。
苦しみと体験を通じてのみ学ぶことができると言う時、あなたは真実を語り、深い体験から語っている。ハーフィズのこの詩を知っているか?
我が道を歩む者は、悲しみの棘を見出すだろう、
これを恐れて、その探求を諦めた巡礼者がいただろうか?
汝よく知れ、真の完全なる愛を得る者は、
その魂に悲しみが灯のように輝いた者であることを!
この一時的な苦しみを持つのは「エゴ」である。しかし(この苦しみは)同時に永遠の幸福と至福への手段でもある。
ババの言葉
나는 시간에 묶인 사람들을 풀어주기 위해 스스로 시간에 묶여야 했습니다. 나 스스로 반대를 만들기 위해 무언가를 해야 합니다."
바바는 그녀에게 전보를 보냈다: "걱정하지 마십시오. 당신은 내가 원하는 곳에 있습니다."
고통과 경험을 통해서만 배울 수 있다는 당신의 말은 깊은 경험에서 우러난 진심 어린 말입니다. 하피즈의 이 구절들을 아십니까? 이 일시적인 고통을 겪는 것은 "에고"입니다. 그러나 [이 고통]은 또한 영원한 행복과 지복에 이르는 수단이기도 합니다.
