ブルーバスツアー

1939ページ 1,971 / 5,444第14章 / 40
3日の午後7時30分に、二人の予期せぬ訪問者が到着しました。マンドラのマヘンドラ・ラル・チョウダリーとパタク弁護士でした。パタクはバーバーをマンドラのアーシュラム用地に案内していましたが、その時バーバーは明確な約束はしていませんでした。チョウダリーは殺人の告発が取り下げられたため、バーバーにささやかな贈り物を受け取ってほしいと懇願しました。バーバーがそれは何かと尋ねると、チョウダリーはサーキット・ハウスの裏にある自分の土地——300本のマンゴーの木がある37エーカーだと答えました! バーバーは断りました。「私が欲しいのは愛だけであり、ダクシナ〔金銭的な供物〕ではない。純粋な愛のダクシナこそ、人ができる最も崇高な種類の寄進だ。」 しかしチョウダリーとパタクは誠心誠意バーバーに贈り物を受け入れるよう懇願しました。2時間以上にわたる話し合いの末、バーバーはついにその土地を受け入れました。チョウダリーは言いました。「今日は祝福された日です。あなたが私のダクシナを受け入れてくださったのですから。」彼は後にチャンジにこう言いました。「バーバーに捧げ物をし、それをバーバーのような大義のために受け入れていただけるのは、私たちの大きな幸運です。」 ウパスニ・マハラジのパールシー信奉者であるケキ・バジャンが、3日の午後にカトニから家族と共に数日間バーバーに会いにやって来ました。翌朝、彼らはバーバーのダルシャンに来ました。数瞬の沈黙の後、バーバーは述べました。 私は子供のようであり、同時に大人のようでもある——同時にとても小さく、とても偉大だ。最終的に人は、小さくも偉大でもあり、子供でも大人でもある同時の経験をしなければならない。それによって、すべての中に存在していることを意識的に経験するのだ。そのためには、この「私」が去らなければならない。この「私」は偽りだが、それが消えるのは非常に難しい。もしその偽りの有限の「私」が去れば、無限の「私」〔神性〕が来る。 ケキが去ってバーバーが来なければならない!これは読書や話から生まれたものではなく、私の実際の経験だ。パンディット〔学者〕は大勢いるが、体験がなければならない。 ケキは言いました。「あなたの恩寵が必要です、バーバー。」 「そうだ、恩寵なしには不可能だ。しかしそれは来るだろう。最後までマハラジにしっかりつきなさい。彼の足にしっかりとしがみつきなさい。大師だけが知っている。彼らは人を沈めることも泳がせることもできるのだ!」 ケキはウパスニ・マハラジの最近の活動と巡遊について語りました。「マハラジは14日間ベナレスにおり、2日間カトニに、1日サトナにいました。彼はここ〔ジャバルプール〕を昨日出発したばかりです!ナグプールに2日間滞在した後、サコリに戻ります。」

ババの言葉

바바가 거부하며 대답했다. "나는 오직 사랑만을 원합니다, 다크쉬나[금전적 공양]가 아닙니다. 순수한 사랑의 다크쉬나는 사람이 할 수 있는 최고의 기부입니다."

나는 아이와 같고 또한 성장한 사람과 같습니다 — 동시에 매우 작고 매우 위대합니다. 결국, 사람은 작으면서 위대하고, 아이이면서 동시에 어른인, 그 경험을 가져야 합니다. 그래야 모든 것 안에 있음을 의식적으로 경험합니다. 그것이 일어나려면, 이 '나'가 사라져야 합니다. 이 '나'는 거짓이지만, 그것이 사라지는 것은 매우 어렵습니다. 그 거짓된, 유한한 '나'가 사라지면, 무한한 '나'[신성]가 옵니다. 케키가 사라져야 바바가 옵니다! 이것은 읽거나 대화에서 나온 것이 아니라, 나의 실제 경험입니다. 판디트[학자]들은 많지만, 경험이 있어야 합니다.

"그렇습니다, 은총 없이는 가능하지 않습니다. 하지만 올 것입니다. 끝까지 마하라지에게 붙어 있으십시오. 그의 발을 단단히 잡으십시오. 오직 스승만이 압니다. 그들은 가라앉게 하거나 헤엄치게 할 수 있습니다!"

/ 5,444