ナシクとカンヌ

1938ページ 1,942 / 5,444第13章 / 40
グルマイはこの時期、上のメヘラバードに滞在しており、メモが訪れるたびにこの二人の女性——物質的な母シリーンマイと霊的な母グルマイ——の間には必ず争いが起きました。ある機会(1938年10月19日)、アディ・シニアは日記にこう記しました。「シリーンマイはいつものようにグルマイに嫉妬し、バーバーはその状況に非常に悩まされている。彼は苦しんでいる。」 しかし多くの場合、男性・女性マンダリーの間でバーバーは意図的に対立を生み出し、彼らの心の中の「ゴミ」が表面に出て掃き清められるようにしていました。そのような対立は、エゴを排除し、信奉者たちを真理への道に導くバーバーの作業の一部だったのです。 1938年9月のある機会に、バーバーは女性たちに離欲について説明し、次のように述べました。 私はすべてのものの中にいます——大きなことにも些細なことにも。すべては無であるのに、なぜ何かに重要性を与えるのですか?私は狂人たちの世話をすること、マンダリーと共にいること、代理人に命令すること、偉大な宇宙的作業を見守ることにも、ヘディに卵を持っていくことやあなたたち全員に郵便物を届けることと同じだけの喜びを感じます。あなたたちは些細なことから逃れることはできません。なぜなら神以外のすべては些細だからです。あなたたちにできるのは離欲することです。些細なものを使いなさい、しかしそれが些細であると知り、それに執着しないでいなさい。 例えば、入れ歯は食べるためのものです。口の中に装着されています。あなたはそれが偽物だと知っており、取り外すことができます。装着しつつも離れている——あなたはそれを活用しているのです。 汚い体——私はそれを「歩くトイレ」と呼びますが——は、魂が自己を実現するために使われます。あなたはそこから逃れることができますか?汗から逃れることはできないので、あなたがすることは汗を洗い流すことです。しかし一日中「なぜ汗をかくのか?汗をかいてはならない」と思い悩んでも何の役にも立ちません。逃れることはできませんが、離欲することはできるのです。 9月2日、女性たちに愛について説明しているとき、バーバーは古代ペルシャ王マフムード・ガズナヴィーについてこの物語を語りました。 ガズナヴィーにはアヤーズという名の奴隷がおり、王をこよなく愛していました。彼は王に細部に至るまで従い、すべての命令を実行しました。アヤーズは自分の命を顧みず、ガズナヴィーを喜ばせるためなら何でもしました。 しかし、王がアヤーズをより愛したため、他の廷臣たちは嫉妬し、王が奴隷に愛を示すことを容認できませんでした。 【写真:グルマイとシリーンマイ。ゾロアスターに扮したバーバー】
Gulmai and ShireenmaiBaba dressed as Zoroaster

ババの言葉

나는 모든 것 안에 있습니다 — 크고 작은 것 모두에. 모든 것은 아무것도 아닌데, 왜 어떤 것에 중요성을 부여합니까? 나는 미친 이들을 돌보고, 만달리와 함께 있고, 나의 대리인들에게 지시하고, 위대한 우주적 작업을 돌보는 것에서, 헤디에게 달걀을 가져다주고 당신들 모두에게 우편물을 가져다주는 것과 마찬가지로 즐거움을 느낍니다. 당신들은 자잘한 것들을 피할 수 없습니다. 하나님 외에 모든 것이 자잘하기 때문입니다. 당신들이 할 수 있는 것은 집착하지 않는 것입니다. 자잘한 것들을 사용하되, 그것들이 자잘하다는 것을 알고 집착하지 마십시오. 예를 들어, 틀니는 먹기 위한 것입니다; 입 안에 붙어 있습니다. 당신들은 그것이 가짜임을 알고 빼낼 수 있습니다; 붙어 있으면서도 떨어져 있고, 그것을 이용합니다. 내가 걸어 다니는 화장실이라 부르는 더러운 몸은 영혼이 자신을 깨닫기 위해 사용됩니다. 그것에서 벗어날 수 있습니까? 당신들은 땀을 피할 수 없으니, 땀을 씻어내면 됩니다. 그러나 하루 종일 "왜 나는 땀이 나지? 땀이 나면 안 돼"라고 골똘히 생각하면, 아무 소용이 없습니다. 피할 수는 없지만, 집착하지 않을 수는 있습니다.

가즈나비에게는 아야즈라는 노예가 있었는데, 아야즈는 왕을 매우 사랑했습니다. 아야즈는 왕에게 모든 세부 사항에서 복종했고, 모든 명령을 수행했습니다. 아야즈는 자기 목숨을 돌보지 않았고, 가즈나비를 행복하게 하기 위해 무엇이든 했습니다. 그러나 왕이 아야즈를 더 사랑했기 때문에, 다른 신하들은 질투했고 왕이 노예에 대한 사랑을 표현하는 것을 참을 수 없었습니다.

/ 5,444