ナシクとカンヌ

1938ページ 1,922 / 5,444第13章 / 40
ある日、何かの不手際が起きた時、バーバーは彼女を鋭く見つめ、口を閉じるよう身振りしながら「口論するな!」と繰り返しました。 ラノは答えました。「でも私は口論していません、バーバー。ただ説明しているだけです。」 これはバーバーをさらに怒らせました。苛立ったラノは苦々しく不満を漏らしました。「あなたはいつも私に不満なのですから、あなたのもとにいても意味がありません。」 バーバーは答えました。「お前を行かせない、決して行かせない!」バーバーは実際にラノを去らせることはなく、来るべきすべての西洋人女性の中で、バーバーがインドに留まらせ、最後まで彼と共にいた唯一の人でした——しかしそれは決して容易なことではありませんでした。 バーバーのためのセンター設立についての話し合いがパンチガニで続きました。マイソールとバンガロールを訪れたノリナは、精緻なユニバーサル・スピリチュアル・センターの設立を望んでいました。ある日彼女はエリザベスと、マイソール、バンガロール、ハイデラバード、パンチガニのいずれかに移転する可能性について話していました。ノリナの壮大なビジョンは、より実際的な性格のエリザベスの心に響きませんでした。エリザベスはノリナの計画に関わる困難さと欠点を指摘しようとしましたが、ノリナは説得される気はありませんでした。 ある時、二人がこの問題を議論していると、バーバーが呼びました。彼は自分の前で議論を続けることを許し、それからこう言いました。「二人とも正しい。しかしノリナはもう少しゆっくりしなければならないし、エリザベスはもう少し速く動こうとしなければならない。」二人を笑顔で見ながら、付け加えました。「さあ二人とも抱擁しなさい。」 別の機会に、二人の女性の間で口論があった時、バーバーが介入してこう述べました。 愛して忘れなさい。これだけが重要であり、それは報われる。あなたたちのほぼ全員が弱い。弱いとは、欲望に囚われているという意味だ。怒りは弱さであり、プライドは弱さであり、その他も同様だ。母親が自分の子供が弱いとわかったなら、さらに愛するだろう。だから皆もっと愛しなさい。 ナーシクで私が言ったことを覚えていないか?「ジャネイ・ドー(手放しなさい)」と言うことを学びなさい。最後の一言を言いたがることをやめなさい。すべての欲望を手放し、幸せでいなさい。しかし意識的に努めなければならない。 さあ、幸せでいなさい。私はあなたたち全員を許す。しかし努力を続けなさい。 食事は常に争いの鋭い焦点であるように思われました。特に今や東洋人と西洋人が一緒に暮らし、同じ食事を分かち合っていたのでなおさらでした。インド料理は西洋人には辛すぎ、西洋料理はインド人の味覚には味気なさすぎたのです。

ババの言葉

어느 날 어떤 사고가 발생했을 때, 바바는 그녀를 날카롭게 바라보며 "논쟁하지 마십시오!"라고 되풀이하며 입을 다물라고 손짓했다.

바바는 대답했다, "나는 당신을 보내지 않을 것이고, 결코 보내지 않을 것입니다!"

바바는 그들이 자신의 앞에서 논쟁을 계속하도록 허락하고, 그런 다음 말했다, "당신들 둘 다 옳습니다, 그러나 노리나는 조금 더 천천히 가야 하고, 엘리자베스는 조금 더 빨리 움직이려고 노력해야 합니다." 미소를 지으며 둘을 바라보며, 바바가 덧붙였다, "이제 둘 다 포옹하십시오."

사랑하고 잊으십시오. 이것이 중요한 유일한 것이며, 그만한 보람이 있습니다. 당신들 거의 모두가 약합니다. 약하다는 것은, 욕망에 사로잡혀 있다는 의미입니다. 분노는 약함이고, 자만심은 약함입니다, 등등. 어머니가 자녀가 약하다는 것을 알게 되면, 더욱 사랑할 것입니다. 그러므로 모두 더 사랑하십시오. 내가 나식에서 당신들에게 말한 것을 기억하지 못합니까? "자네-도 [놓아버리십시오]"라고 말하는 것을 배우십시오. 마지막 말을 하려는 것을 포기하십시오. 모든 원함을 포기하고 행복하십시오. 그러나 당신들은 의식적으로 노력해야 합니다. 이제 행복하십시오. 나는 당신들 모두를 용서하지만, 계속 노력하십시오.

/ 5,444