ナシクとカンヌ

1938ページ 1,907 / 5,444第13章 / 40
バイドゥルが狂人のアシュラムの管理者としてメヘラバードにいたので、マサジがパンチガニでモハメッド・マストの個人的な世話役に任命されていました。それはマサジの忍耐を試す任務でした。高齢であり、もともと怒りっぽい性格であったため、マサジの気分は制御が困難でした。さらに悪いことに、バーバーが上機嫌の時、自身の目的のために、マサジをからかうことでモハメッドを楽しませることがありました。ある時、マサジは非常に腹を立てて、バーバーに背き後悔するようなことを言い、去ろうとしました。バーバーはこのような状況では典型的に無関心を示しました。「お前が行って誰が困る?」と彼はジェスチャーで示しました。「誰がお前を必要としている?お前が去れば、お前の父親が百人(お前より優れた者が)ひれ伏してお前の代わりに仕えに来るだろう!」 しかしその後、バーバーは愛情を込めてマサジを許し、こう言いました。「誰かがお前をからかって拗ねるのなら、それは理解できる。しかしこの者(モハメッド)は子供のようなものだ。なぜ彼の言葉に注意を払い真剣に受け止めるのか?無視すべきだ。このような任務(彼の世話をすること)を行う機会に値するには、大きな幸運が必要なのだ。しかし残念なことに、お前は私が与えているものを消化できないのだ。」するとマサジは泣いてバーバーの足に頭を置きました。 時には、機嫌が悪い時にマサジは故意にモハメッドを脅し、マストを怖がらせることがありました。これはバーバーの好むところではなく、容認もしませんでした。モハメッドとの彼の仕事は非常に特別なもので、私たちの理解を超えたものでした。彼は常にモハメッドのご機嫌をとり、マストの頑固さの一部を想像を絶する忍耐で耐えました。彼はマンダリーにもマストに同じように接することを望みましたが、それはマサジにとって極めて困難なことでした。 ついに1938年4月1日、バーバーはヴィシュヌにバイドゥルに手紙を書いて、マサジの代わりにモハメッドの世話をする召使いタリヤを送るよう指示しました。 パンチガニでの前日の朝(3月31日)、バーバーは10時から11時まで自室で隠遁の座に着きました。その日の後、ノリナとエリザベスは、バーバーがどこかに「ユニバーサル・センター」を設立すれば、彼のメッセージを世界中の他のセンターに伝えることができると提案しました。そしてもし彼がより広く知られるようになれば、熱心な働き手たちが一般大衆の間で彼のメッセージを積極的に広める機会を持てるだろうと。これに対してバーバーはこう述べました。 それは確かに良い考えだ。しかしそれに大きな意義を付けたり、重要視しすぎると、それは正規の組織やシステムへと発展してしまう。私は自分自身をそのようなもので制限したり縛ったりしたくはない。

ババの言葉

"당신이 가면 누가 신경 쓰겠습니까?" 바바가 손짓했다. "누가 당신을 필요로 하겠습니까? 당신이 떠나면, 당신 아버지 백 명이 [당신보다 나은 이들이] 당신 자리에서 봉사하겠다며 절하며 올 것입니다!"

그러나 바바는 다정하게 마사지를 용서하고 그에게 말하곤 했다. "누군가 당신을 조롱해서 삐졌다면 이해할 수 있습니다. 그러나 이 사람 [모하메드]은 아이와 같습니다. 왜 그의 말에 신경 쓰고 진지하게 받아들입니까? 그런 말은 무시해야 합니다. 그러한 임무를 [그를 돌보는 것을] 맡을 기회를 누리려면 큰 복이 있어야 합니다. 그러나 불행히도 당신은 내가 주는 것을 소화하지 못하고 있습니다."

그것은 정말 좋은 생각입니다. 그러나 거기에 큰 의미를 부여하거나 지나치게 중요시하면, 그것은 정규 조직이나 체계로 발전하게 되고, 나는 나 자신을 그런 것에 제한하거나 묶고 싶지 않습니다.

/ 5,444