ナシクとカンヌ

1937ページ 1,886 / 5,444第13章 / 40
ラノは静かに立っていましたが、こう思いました。「何事でしょう?やかんが沸くのを聞くために呼ばれたの?」 彼女の表情を見て、バーバーはボードで綴りました。「重要なのはやかんが歌っているという事実ではなく、私があなたのことを思った――あなたを呼ぼうと思ったということです。」 ノリーナ、キティ、ラノがメヘラバードに滞在し始めた時、バーバーは再び、東洋の女性マンダリの前でいかなる男性の名前も口にしないよう、同様に男性たちの前で彼女たちの名前を口にしないよう命じました。同じ指示はナーシクのアシュラムからメヘラバードを訪問する際にも以前与えられていました。ある日、バーバー、ラノ、ヴィシュヌがある事柄について話し合っている時、ラノが間違ってマニの名前を口にしました。バーバーは動揺して彼女を叱りました。「二度とそのような過ちを犯すな!私が言ったことを覚えていないのか?私が特定の指示を出す時に聞いていないのか?あるいは真剣に受け止めていないのか?」 時代が記したように、「バーバーは女性マンダリを完全に隔離しておきました。何よりもメヘラのために。メヘラを隔離しておくことは、バーバーの創造に関する内的な仕事のために必要でした。メヘラは庭園の女王であり、最愛の者への奉仕における彼女の模範は、庭園の他の若い苗木たちを育みました。」 フランスから帰国後、バーバーはメヘラバード下部でのマストと神に酔った者たちとの仕事に従事していました。ラムジューとカカ・バリアが1937年11月29日月曜日にメヘラバードでのトラストの会議のために到着し、ノリーナも出席しました。 バーバーはキティに台所での仕事を与えていました。キティがナジャに英語を教えようとする一方、ナジャは彼女に料理を教えていました。インド料理は西洋料理とは大きく異なり、準備に多くのことが関わっているため、キティにとって仕事は困難でした。キティは煙を出す灯油コンロのそばに何時間も座ってチャパティの作り方を学ばなければなりませんでした。ある日、キティは悲しく思いました。「このためにインドに来たのではない!こんな仕事は家でもできる。バーバーと一緒にいるために来たのに、ほとんど彼に会えない。」 まさにその夕方、女性たちと会話しながら、バーバーはまるでキティのために言うかのように述べました。「私があなたたちに頼む仕事は何であれ私の仕事であり、私の望み通りにそれを行う者は最も偉大な苦行を行っているのです!それに比べれば、瞑想、隠遁、断食、苦行は何でもありません!」 キティはバーバーの言葉をハートに刻み、彼の仕事に最も有用であることを証明しました。インドで何年も彼と共にいながら、そしてその後アメリカで長年離れていながら彼のために行った精力的な仕事は、彼女の揺るぎない義務感と従順さの模範です。

ババの言葉

그녀의 표정을 보며, 바바는 철자로 말했다, "중요한 것은 주전자가 노래한다는 사실이 아니라, 내가 당신을 생각했다는 것입니다 — 내가 당신을 부르고자 했다는 것입니다."

바바는 화가 나서 그녀를 꾸짖었다, "다시는 그런 잘못을 저지르지 마십시오! 내가 하는 말을 기억하지 못합니까? 내가 어떤 지시를 줄 때 듣지 않습니까? 아니면 진지하게 받아들이지 않습니까?"

바로 그날 저녁, 여성들과 대화하면서, 바바는 마치 키티를 위해서인 것처럼 말했다, "내가 당신들에게 맡기는 모든 일은 나의 작업이며, 나의 뜻대로 그것을 행하는 사람은 가장 위대한 고행을 수행하는 것입니다! 그에 비하면 명상, 은둔, 금식, 금욕은 아무것도 아닙니다!"

/ 5,444