バーバーは彼女の発言を好まず、叱りました。「あなたは役立たずだ!分別がない!あなたの義務は私の命令を果たすことだ!」バーバーはラノに口を閉じて彼のあらゆる調べに合わせて踊ることを教えていました。時にバーバーは彼女をからかい、「なぜ母親ほど良くないのか?ノニーはとても優しいのに、もっと彼女のようになれないのか?」と言いました――すべて彼女のエゴを砕く仕事の一環として。
1937年8月21日土曜日、著名なアメリカの小説家ウィリアム・ヘンリー・ワーナーがバーバーに会いに来ました。彼は「お会いできて光栄で特権です」と言いました。バーバーも彼に会えて嬉しいと示しました。
ワーナーはバーバーに「長い間、愛の本当の定義を見つけようとしてきました。それが何か教えていただけますか?」と尋ねました。
バーバーは「愛とは、報酬を受ける期待なく与える人生を意味する」と答えました。
ワーナーはこの簡潔な警句に感銘を受け、バーバーは続けました。「人は与えてから受けなければならない。まず与えなさい、そうすればすべてを得るだろう。しかし代わりに、人々はまずすべてを持ってから与えることを考えたがる。これは正しいやり方ではない。」
カンヌにいる間、ノリーナが特にバーバーに会わせたいと熱望していた一人はロシアのバレエダンサー、ヴァーツラフ・ニジンスキーでした。ニジンスキーはロシアのバレエ興行師セルゲイ・ディアギレフ(マーガレット・クラスクも共に仕事をした)の首席ダンサーでした。20世紀最大のヨーロッパの男性ダンサーと考えられていましたが、ニジンスキーのキャリアはそのピーク時に悲劇的に断ち切られました。29歳の時、統合失調症にひどく悩まされ、ニジンスキーは引退し、その後31年間を精神病院の入退院を繰り返して過ごしました。ノリーナはフランスへの航海中にバーバーとニジンスキーについて話していました。バーバーは、数ヶ月一緒にいることができれば、ニジンスキーの狂気を治せると示していました。しかしノリーナが彼の釈放を早めてバーバーのもとに連れてくる件を追求していいかと尋ねた時、バーバーの返答は「私にさせなさい」でした。
1937年8月21日、ノリーナは新聞でニジンスキーの妻が彼を施設から出す計画をしていることを読みました。しかしニジンスキーはメヘル・バーバーに会うことは決してありませんでした。
その日の午後遅く、8月21日、クリスティーヌが5時20分の列車でロンドンへ出発しました。彼女がバーバーに会うのはこれが最後でした。(彼女は1941年のロンドンへのドイツ軍空襲で亡くなりました。)
その夜、バーバーはマンダリ、ノリーナ、エリザベスと共にモンテカルロに行ってカジノを見ました。変装して、彼は見事な姿でした。ノリーナのケープとメルセデスのフランス風ベレー帽をかぶっていました。
ババの言葉
바바는 라노의 말을 좋아하지 않아 꾸짖었다, "당신은 쓸모없습니다! 분별이 없습니다! 당신의 의무는 나의 명령을 이행하는 것입니다!"
때때로 바바는 라노를 놀리며 말하곤 했다, "왜 당신은 어머니만큼 좋지 않습니까? 노니는 아주 다정한데, 왜 더 노니처럼 될 수 없습니까?" — 모두 라노의 에고를 부수기 위한 바바의 작업의 일부였다.
바바는 대답했다, "사랑은 어떤 보상을 받을 기대 없이 주는 삶을 의미합니다." 워너는 이 간결한 경구에 감명받았고, 바바는 계속했다, "사람들은 먼저 주고 나서 받아야 합니다. 먼저 주면 모든 것을 가지게 됩니다. 그러나 사람들은 먼저 모든 것을 가지고 나서 주는 것을 생각하려 합니다. 이것은 올바른 방법이 아닙니다."
그러나 노리나가 니진스키의 퇴원을 앞당기고 바바에게 데려오기 위해 일을 진행할 수 있는지 물었을 때, 바바의 대답은 "내가 하겠습니다"였다.
