メルワンの誕生

1917ページ 183 / 5,444第2章 / 40
彼は他の聖者たちだけでなくメルワンを讃える歌も作曲し歌った。これは皆に好まれ、メルワンも彼を励ました。彼はメルワンから経済的援助を受けており、メルワンとの付き合いは長く続いた。 ベイリーはメルワンとババジャンおよびウパスニ・マハラジとの接触についてほとんど知らなかったが、休暇の1ヶ月間に友人の変化に気づいた。「私はメルワンの態度に変容を感じた。『古い』メルワンはもういなく、私は『新しい』メルワンと一緒にいた。これは私が心臓(heart)の中でずっと感じていたことだ。日が経つにつれ、私はメルワンの超然とした孤高さにますます気づくようになった。」 ベイリーはあらゆる機会にメルワンと一緒にいようとし、絶えず軍に入るよう説得しようとした。ついにメルワンは折れた。「君と一緒に海軍に入るよ」と彼は言った。「君がどこに配属されても、そこに私が配属されるという条件で同意する。」ベイリーは戦時中で軍はかき集められる限りの新兵を必要としていたため、それを手配すると自信を持って約束した。 翌朝早く、ベイリーはたまたまプーナにいた上官に連絡を取り、それからメルワンを海軍の募集事務所に連れて行き、入隊させた。メルワンは必要な入隊書類に署名し、任務報告の命令を待つよう指示された。ベイリーは喜んだ。こうしてメルワンは海軍に入り、大英帝国と祖国への奉仕に身を捧げた。もちろん、メルワンは両親に自分の決定について話しておらず、ベイリー以外は彼が何をしたか誰も知らなかった。 数日が過ぎ、メルワンジは父のトディショップでの日常の仕事を続けた。ある晩、募集事務所で働くマラータ人の事務員が自分の父にメルワンの入隊について話した。その父はボボの店の常連客で、いつものように飲みに行った。メルワンジも彼を知っていたが、彼が夕方にトディショップで働くことは稀だった。その男はボボに話し始めた。「息子さんは褒められるべきです」と彼は言った。「息子さんを誇りに思っているに違いありません。この血なまぐさい戦争で志願して国に仕えるのは彼にとって大きな犠牲です。」 ボボは最初、その男が何を話しているのか理解できず、トディの影響を受けていると思った。彼は軽く受け流し始め、男をからかった。「友よ、今夜は飲み過ぎだ。自分が何を言っているか分かっていない!私のメログが、新兵?馬鹿な!メログは軍人タイプではない。」 その男はボボの発言に驚き、事実を明かした。「本当のことを言っているんだ、シェリアール。息子がメルワンジが書類に署名したと言っていた。」その時になって初めてボボは彼を信じ、不安になった。メルワンジがババジャンとの夜の訪問から家に戻った時、ボボはすぐに彼に問い詰めた。「息子よ、衝撃的なニュースを聞いた。海軍に入隊したのか?」

ババの言葉

베일리는 기회가 있을 때마다 메르완과 함께했고, 군 입대를 끊임없이 설득했다. 마침내 메르완이 응했다. "당신과 함께 해군에 입대하겠습니다." 그가 말했다. "당신이 배치되는 곳이라면 어디든 나도 함께 배치된다는 조건으로 동의하겠습니다." 전시라 군이 가능한 한 많은 신병을 필요로 하던 때였기에, 베일리는 자신 있게 그 일을 주선하겠다고 약속했다.

/ 5,444