ウパスニは多くの信者と共にその式典に列席し、メルワンジにそこで会うよう知らせを送った。この機会にメルワンジはウパスニの弟子で27歳のグスタッド・ヌッセルワンジ・ハンソティアと初めて出会った。会話の中で、メルワンジの注目すべき洞察はグスタッドジに深い印象を与え、彼はメルワンジが霊的事柄について何を言わなければならないかもっと知りたくなった。しかしメルワンジはその日のうちにボンベイを去り、グスタッドジは大いに失望した。
ベヘラムジとの共同経営が取り消された後、メルワンジは再び父のトディショップでの活動にエネルギーを集中し、毎日2時間定期的に働いた。いつものように、彼は毎晩ババジャンを訪問し続けた。日中は人けのない場所を見つけて、石に額を何時間も打ちつけるという厳しい修行を続けた。彼は結果として生じる傷を大きなハンカチや手ぬぐいで隠し続けた。
ある日トディショップで、メルワンジはババジャンに捧げる次のガザルを作曲し、それは彼女にも読み聞かされた。それはヒンディー語とウルドゥー語の両方で書かれ、後に翻訳された:
第一次世界大戦の勃発後、当時ボンベイでイラニのレストランで働きながら住んでいたベイリーは、英印海軍に入隊していた。「倉庫係」としての彼の任務は彼をイギリス、フランス、ギリシャ、エジプト、アラビアに連れて行った。国外にいる間、ベイリーは文通を通じてメルワンとの友情を維持した。ベイリーはメルワンジの手紙を一度ではなく何度も読んだ。メルワンからの詩がしばしば含まれていた。
ベイリーの船がボンベイに停泊する時、メルワンは彼に会うために待っていることが多かった。ベイリーは語った:
私の合計3年間の任務期間中(1年半は海上航海、もう半年はアデンでの陸上任務)、私は手紙を通じてメルワンとの文通を維持した。そして私の汽船がボンベイ港に停泊した瞬間、メルワンは特別に来て汽船で私を訪ねてくれた。メルワンは日刊新聞から汽船の到着と出発を把握しており、私の船シリアの到着の発表が出るとすぐに、彼は事前に来て埠頭で待っていた。時にはジャムシェッドと一緒に来ることもあったが、ほとんどは一人で来た。彼は汽船で私とお茶、朝食、昼食を共にした。夕方、上官から数時間の休暇を得た後、私たち二人はバイカラのジャムシェッドの小さな部屋に彼を迎えに行き、しばらく一緒に過ごした後、それぞれの目的地に向かって別れた。
ある時、何らかの理由で、私のメルワンの手紙への返事が遅れたか、彼の手紙を遅れて受け取ったか、はっきりとは言えない。しかしこの遅れのために、メルワンは不安になり、シンプルなはがきを送ってきた。そのはがきを受け取った時、私は次の2行からなる韻文だけを見た:
2行でメルワンは彼のすべての感情を凝縮していた:彼のユーモアのセンス、彼の愛、私からの便りを待つ切望、そして早く返事を送るようにという彼の依頼を。私はこれらの行を何年もの間、何百回も読んだに違いない。
数年後、ベイリーは海上生活に疲れ、陸上の職を申請した。彼の申請は受理され、1ヶ月の休暇を得てプーナに来た。
ババの言葉
오 비러벳 스승이시여! 저는 당신께 영원히 감사드립니다. 제게 십만 번의 생이 있다 해도 — 그 모든 생을 당신의 발치에 바치겠습니다. 당신은 저를 하나됨의 영원한 대양에 잠기게 하셨고 저를 당신과 같은 대양으로 바꾸어 놓으셨습니다. 눈 깜짝할 사이에 당신은 연인을 하나님으로 만드셨으니 — 저는 하나님이 되었습니다! 오 스승들의 황제시여! 오 자비의 대양이시여! 오 완전함의 화신이신 사드구루시여! 당신의 자비로운 눈길이 누구에게든 닿기만 하면 — 거지도 왕으로 바뀝니다! 신들, 여신들, 천사들, 천상의 존재들, 그리고 인간들 모두 당신 신성의 찬란함에 경외감을 느낍니다! 오 세 세계의 깨달은 스승이시여! 제가 제 육신을 당신 발의 샌달로 바꾼다 해도, 당신이 메르완을 위해 하신 일에 비하면 그것은 아무것도 아닙니다!
