ナシクとカンヌ

1937ページ 1,780 / 5,444第13章 / 40
彼らがこのご馳走を楽しもうとしていた時、バーバーはディリアとマーガレットを自分の部屋に呼びました。ディリアは誕生日のキスか抱擁を期待していましたが、バーバーのところに行くと彼が動揺しているように見えました。彼は彼女たちを叱りました。「あなたたち二人が、私が17日と18日の誕生日祝いを西洋人たちに『感銘を与える』ためだけに企画していると思っていると聞いて、心が痛む。私が誰かに感銘を与える必要があると思うのか?少なくともこのくらいのことは今までに悟っているべきだ!」 バーバーは、ディリアがマンダリの一人にバーバーが「トルストイ伯爵夫人」に感銘を与えたがっていると発言したことを知らされていました。二人に対するバーバーの失望を見て、二人とも泣き始めました。しばらくして、彼は彼女たちを許し、ディリアの誕生日を祝うために食堂に連れて行きました。それは彼女が決して忘れることのない誕生日でした。 その日遅く、バーバーは西洋人たちに自分の誕生日について説明しました。 数年前まで、私の誕生日は今年計画されているのと同じ規模で祝われていた。その後、私はこれらの盛大な祝賀を止めた。会いに来る人をどんどん減らし、誰にも足に頭を置くことによるダルシャンを許さなかった。 西洋への後の訪問中も、面会はほとんど許さなかった。あなたたちが多くの人々に会う手配をした時、私がしばしば不満そうに見えたことに気づいたはずだ。人々を避けているように見えるこの理由は、時が正しく私が望む時に、全世界を私に引き寄せるからだ。 今年、長年の中断の後、私の誕生日を再び大規模に祝うことが手配された。なぜなら、それはあなたたちに私の東洋の帰依者たちの多くに会う機会を与えるからだ。また、約1万人に穀物と布を配布し、その際に手で彼らの足に触れたい。 しかしマーヤーの働きはしばしば皮肉な形を取る。今月の17日と18日は新憲法の選挙日だ。インド中の人々が投票に行くだろう。したがって、そうでなければ来たであろう人々の半分が来られないかもしれない。ただしルストムたちは1万人以上を見込んでいるが。 バーバーの誕生日を壮大な規模で祝う計画が進行中であり、バーバーは断食中にもかかわらず相変わらず活動的で、メヘラバード、ナーシク、ラフリへの訪問中に多くのことを監督していました。

ババの言葉

그는 그들을 꾸짖었다: "내가 17일과 18일의 생일 축하를 오직 서양인들에게 '인상을 주기' 위해 준비하고 있다고 당신들이 생각한다고 들으니 마음이 아픕니다. 내가 누군가에게 인상을 줄 필요가 있다고 생각합니까? 최소한 이 정도는 지금쯤 깨달았어야 합니다!"

몇 년 전까지, 나의 생일은 올해 축하하기로 계획된 것과 같은 규모로 축하되곤 했습니다. 그다음 나는 이 대규모 축하를 중단했습니다. 나를 만나는 사람들을 점점 줄였고, 누구도 내 발에 머리를 대고 다르샨을 받게 하지 않았습니다. 이후 서양을 방문했을 때에도, 나는 면담을 거의 허용하지 않았습니다. 당신들이 많은 사람들과의 만남을 준비했을 때, 내가 종종 불쾌해 보였다는 것을 알아챘을 것입니다. 사람들을 피하는 것처럼 보이는 이유는, 때가 되고 내가 원할 때 온 세상을 나에게로 끌어들일 것이기 때문입니다. 올해, 여러 해의 공백 후에, 나의 생일을 다시 대규모로 축하하기로 했는데, 그것이 당신들에게 나의 많은 동양 헌신자들을 만날 기회를 줄 것이기 때문입니다. 또한, 나는 약 10,000명의 사람들에게 곡물과 천을 나눠주고, 그렇게 하면서 내 손으로 그들의 발을 만지고 싶습니다. 하지만 마야의 작용은 종종 아이러니한 형태를 취합니다. 이 달 17일과 18일은 새 헌법을 위한 선거일입니다. 인도 전역의 사람들이 투표하러 갈 것입니다. 따라서, 루스톰과 다른 사람들은 10,000명 이상을 예상하고 있지만, 그렇지 않았으면 왔을 사람들의 절반은 오지 못할 수도 있습니다.

/ 5,444