ラノはナーシクに来た時、ラッキー・ストライクとチェスターフィールドのタバコを吸っていましたが、バーバーの前では決して吸わないよう気をつけていました。ある日、彼女がちょうどタバコを吸い終わるところにバーバーがやって来ました。彼女は素早くタバコを消し、言いました。「バーバー、これが最後のタバコでした。」バーバーはとても喜んだ様子で彼女を抱擁しました。バーバーが禁煙を求めたわけではなかったので(パドリ、アディ兄、ペンドゥなど他の弟子たちは喫煙していました)、ラノは自分でもこの発言に驚きました。
翌日、ギャレットがラノにチェスターフィールドを差し出しました。ラノはうめきました。「バーバーに禁煙すると約束したのに。これくらいのことができない弟子がどんな弟子でしょうか?なぜ1日早く来てくれなかったの?」ラノは後に、絵を描いている時や仕事を振り返る休憩中を除いて、喫煙を恋しく思ったことはなかったと言いました。
バーバーは各個人に朝の瞑想について尋ね、真剣に取り組むよう励ましました。1937年1月17日日曜日、彼は述べました。「私はあなたたちに陽気で、軽快で、ユーモラスであってほしいが、特定のこと、特に瞑想については真剣であってほしい。絶え間ない祈りと無私の奉仕は、マインドを世俗的なことから離し霊性に向けるために共に不可欠だ。」
各人は朝起きた時に自分の部屋で一人で瞑想しました。あるとき、バーバーはラノが瞑想中に部屋に入ってきて彼女を驚かせました。彼は彼女が居眠りしているのを見つけ、自分の写真を前に置いてそれに集中するよう指示しました。瞑想の時間中、バーバーは構内で絶対的な静けさが必要だと指示しました。「外的な沈黙は内的な沈黙を助ける」と彼は言いました。「そして内的な沈黙の中にのみバーバーは見出される。深い内的な沈黙の中に。」
バーバーは各個人に瞑想に関する指示を与えました。彼はマルコムに、瞑想中に見たことや聞いたことを自分以外の誰にも言わないよう指示しました。マルコムは瞑想中に何かが浮かんだ時、それを書き留めるために瞑想を中断すべきかと尋ねました。「いいえ」とバーバーは答えました。「このようにして見始めれば、一度見たものは決して忘れないだろう。あなたは自分が何者であり、どこに向かっているかを知るだろう。あなたは岩のようになるだろう――自分がどこに立っているかを知るだろう。」
1月18日、ギャレットはバーバーに雑誌の紹介社説を提出しました。バーバーはそれをとても気に入り、2回読み、文体だけでなく、ギャレットがバーバーの名前と霊的地位を徐々に紹介した方法も気に入ったとコメントしました。
ババの言葉
1937년 1월 17일 일요일, 바바가 말했다. "나는 당신들이 유쾌하고 가볍고 유머가 있기를 바라지만, 몇 가지 점에 대해서는, 특히 명상에 대해서는 진지하기를 바랍니다. 끊임없는 기도와 무아의 봉사는 둘 다 마음을 세속적인 것에서 돌려 영성으로 향하게 하는 데 필수적입니다."
"외적 침묵이 내적 침묵을 돕습니다." 바바가 말했다. "그리고 오직 내면의 침묵 속에서만 바바를 찾을 수 있습니다. 깊은 내면의 침묵 속에서."
"아닙니다," 바바가 대답했다. "일단 이런 식으로 보기 시작하면, 당신은 그것을 결코 잊지 않을 것입니다. 당신은 자신이 무엇인지, 어디로 가고 있는지 알게 될 것입니다. 당신은 바위처럼 될 것입니다 — 자신이 어디에 서 있는지 알게 될 것입니다."
