ナシクとカンヌ

1937ページ 1,768 / 5,444第13章 / 40
彼女の知らないところで、バーバーはマルコムと個人的な面会を持ち、述べました。「内密にお伝えしなければならないが、ジーンは亡くなるだろう。私があなたに言ったことを誰にも言うな、ジーンにさえ。ただあなたに覚悟をしてほしいだけだ。」マルコムは冷静に受け止め、教えてくれたことにバーバーに感謝しました。しかし数日後、バーバーは彼に、死ぬ代わりにジーンは完全な崩壊を経験するだろうと伝えました。 この期間中、バーバーは以下の週間スケジュールを守り始めました。 月曜日:午前8時――ラフリからナーシクへ。火曜日:午前10時――ナーシクからラフリへ。水曜日:午前8時――ラフリからメヘラバードへ、そしてラフリに戻る。木曜日:終日ラフリに。金曜日:西洋人たちと共にメヘラバードに行き、ラフリに戻る。土曜日:ラフリに。日曜日:西洋の男性たちがバーバーと共にいるためラフリに来る。 時にバーバーは西洋人たちが目覚める前の非常に早い朝にナーシクに到着しました。通常アディ兄かサローシュに車で連れて来られました。誰かが「バーバーが来た!バーバーが来た!」と叫び、全員がベッドから飛び起き服を着て、バーバーがサルザートの建物に来るのを待ちました。一人一人に挨拶した後、バーバーは彼らと共にバーバー自身の部屋がある本館バンガローのダイニングルームで朝食を取りました。大きなテーブルで全員が一緒に食べ、バーバーがいる時は一端に座りました。食事はターバンを巻いた執事が給仕しましたが、時にはバーバー自身が食べ物を配りました。 その後、居間でバーバーの周りに座りました。時にバーバーは彼らに、記録するよう言われていた夢を読み上げるよう求めました。ある朝、ノリーナは窓の外にバーバーがいるのに気づいて目覚めました。「夢を教えなさい」と彼は尋ねました。ノリーナは生々しい性的な夢だったため恥ずかしくてためらいました。ようやく彼女は話しました。バーバーはそれについて心配しないよう示し、「第六界層でさえ、欲望はまだある」と述べました。 時折、バーバーは各人と15分間の個人面談を行いました。他の時には、誰かの質問から生じた講話や説明を行いました。時にはバーバーは争いを解決し――あるいはそれを作り出しさえしました! 午後、休息後、バーバーはメインのベランダで卓球をしました。ある日、バーバーはリビングルームでソファに横たわり、内なる仕事に没頭しているのが見られました。その後、彼はゆっくりと起き上がり、卓球台に向かい、まるで超意識の状態から自分自身を引き下ろすかのように、グループの一人とゲームを始めました。

ババの言葉

그녀가 모르게, 바바는 말콤과 개인 면담을 하고 말했다, "비밀로 해야 하는데 진이 죽을 것입니다. 내가 당신에게 말한 것을 아무에게도, 심지어 진에게도 말하지 마십시오. 나는 단지 당신이 준비되기를 원합니다."

"당신의 꿈을 말해 보십시오," 그가 물었다.

바바는 그것에 대해 걱정하지 말라고 하며 말했다, "제6 경지에서도 여전히 욕정이 있습니다."

/ 5,444