ナシクとカンヌ

1936ページ 1,760 / 5,444第13章 / 40
食事の後、バーバーは述べました。「私の愛は永遠に全人類に流れているが、この特別な瞬間に、物理的に不在のグループの人々を思い出そう。」 数瞬間の沈黙の後、おそらくキリストを思い出しながら、バーバーはコメントしました。「私は毎瞬間十字架にかけられている。私は絶え間なく十字架にかけられ、絶え間なく誕生している。」 1936年12月26日土曜日、バーバーはナーシクのアシュラムの費用の各自の分担を支払うことについてグループに話しました。月に約30ドルで、一部の人はもっと支払いたいと感じていました。 後に彼は贈り物をすることについて説明しました。「マスターの誕生日にあなたたちが与えるものはダクシナである。その機会にサークルのメンバーが与えた贈り物は、サークルのメンバーであるため、それを必要としないので、直接は彼らに恩恵を与えない。しかし贈り物が与えられると、それは彼らと密接につながっている人々に恩恵を与える。例えば、ディリアがその機会に私に贈り物をすれば、霊的な恩恵は彼女の母に触れる。1月15日以降、私は多くのことを説明するが、キティがそれを速記で書き留め、ノニーがタイプしてギャレットに渡すべきだ。ギャレットとマルコムは雑誌を編集する。それはユニークなものになるだろう。」 バーバーは西洋の愛する者たちにメヘル・リトリートでの滞在について説明し、付け加えました。「私は週に1、2回ここにあなたたちに会いに来るが、その後はより少なくなる。メヘラバードとラフリで非常に忙しい。ラフリでは、マストと狂人の世話をしなければならない。この仕事は非常に注意深く行い、その場所には私の個人的な存在が必要だ。」 バーバーは締めくくりました。「アヴァターであるため、すべてを細かく見守る悪い癖がある!」 西洋人たちはインドにいることに感激していましたが、バーバーがもっと頻繁に一緒にいてくれないことを知り、がっかりしました。

ババの言葉

식사 후 바바가 말했다, "나의 사랑은 영원히 온 인류에게 흐르지만, 이 특별한 순간에 우리는 몸으로 함께하지 못하는 일행을 기억하겠습니다."

잠시 침묵한 후, 아마도 그리스도를 떠올리며, 바바가 말했다, "나는 매 순간 십자가에 못 박힙니다. 나는 끊임없이 십자가에 못 박히고 끊임없이 태어납니다."

나중에 바바는 선물에 대해 설명했다, "생일에 스승에게 주는 것은 닥시나 [헌금]입니다. 그 경우 써클의 구성원들이 주는 선물은 그들에게 직접적인 유익이 되지 않습니다. 써클의 구성원이므로 그것이 필요하지 않기 때문입니다. 하지만 선물을 하면, 그들과 가까이 연결된 사람들에게 유익이 됩니다. 예를 들어, 델리아가 그 경우에 나에게 선물을 하면, 영적 유익이 그녀의 어머니에게 닿습니다. [1월] 15일 이후에 나는 많은 것을 설명할 텐데, 키티가 속기로 받아 적고 노니가 타이핑하여 개릿에게 주어야 합니다. 개릿과 말콤이 잡지를 편집할 것인데, 독특한 잡지가 될 것입니다."

바바는 서양 연인들에게 메헤르 리트리트에서의 체류에 대해 설명하고 덧붙였다, "나는 일주일에 한두 번 여기 와서 당신들을 보겠습니다. 그 이후에는 횟수가 줄어들 것입니다. 나는 메헤라바드와 라후리 일로 꽤 바쁩니다. 라후리에서 나는 머스트들과 광인들을 돌봐야 합니다. 나는 이 일을 매우 정성껏 하며, 그곳은 내가 직접 있어야 합니다."

바바가 마무리했다, "아바타이기 때문에, 나는 모든 것을 세세하게 지켜보는 나쁜 습관이 있습니다!"

/ 5,444