ナシクとカンヌ

1936ページ 1,757 / 5,444第13章 / 40
さらに、2部屋ごとに水洗トイレと温水・冷水が出るバスルームを共有していました。バーバーは西洋人たちにあらゆる可能な設備が提供されるよう配慮しており、これはメヘラバードで東洋のマンダリが暮らさなければならない質素でしばしば不快な条件とは対照的でした。 ロンドンで、バーバーはナーシクのアシュラムの優れた特徴を説明し、西洋人たちに質素な生活を送らなければならないと警告していました。しかし到着すると、バーバーがあらゆる細かい点まで快適さを提供していたことを発見しました。ラノは回想しました。「インドに到着した時、私たちは床で寝て厳しい[質素な]条件で生活すると思っていました。そこで寝袋などを持って準備してきました。バーバーがナーシクの建物を見せてくれた時、バーバーが提供してくれた快適さに唖然として驚きました。」 西洋人たちの一部は、より「禁欲的な」生活様式を想像していました。1936年12月23日木曜日、バーバーは彼らの誤解に対処しました。 私はあなたたちにインドで質素な生活を送ってほしい。そして西洋に戻った時、そこでの慣れた生活を再開してもよいが、どちらにも影響されてはならない。これを考えると、なぜ私がこれらの快適さを用意したのか不思議に思うかもしれない。例えば、もし私が床で寝ることを要求すれば、身体が反発し、それがマインドに反応するだろう。そのような突然の劇的な変化は、私があなたたちに説明を通じて伝えようとしている真理を教えることを難しくし、あなたたちのマインドはそれを理解できないだろう。したがって、私はこれらの快適さを徐々に引き上げ、後に再びあなたたちに戻すだろう。 世界は必要性の奴隷である。必要性があなたたちの奴隷にならなければならない。あなたたちは現代の便利さを使うことを学ばなければならない――それらに使われるのではなく。私はあなたたちに必要性を放棄してほしいのではなく、それらから自由であってほしい。だから最初は、混乱したり、疲れたり、落ち着かなかったり、空白に感じるかもしれない。しかし心配するな。すぐに私はあなたたちを導き、義務と仕事を与え始め、それがあなたたちを満足させるだろう。一度始めれば、何も私を止めることはできない。だから1月15日まではできるだけ休みなさい。1月16日から、仕事が本格的に始まる。16日からは午前6時30分に起床し午後9時30分に就寝し、各人に与えられる任務を遂行しなければならない。

ババの言葉

나는 당신들이 인도에서 단순한 생활을 하기를 원합니다. 그런 다음, 당신들이 서양으로 돌아가면 거기서 익숙한 생활을 재개할 수 있지만, 어느 쪽에도 초연해야 합니다. 이를 고려하면 왜 내가 당신들을 위해 이러한 편안함을 마련했는지 궁금할 수 있습니다. 예를 들어, 만약 내가 당신들에게 바닥에서 자라고 요구한다면, 몸이 반발하고 이어서 마음에 반응할 것입니다. 그런 갑작스럽고 급격한 변화는 내가 당신들에게 설명을 통해 전하려는 진리를 전달하기 어렵게 만들 것이고, 당신들의 마음은 그것을 파악할 수 없을 것입니다. 그러므로 나는 이러한 편의를 당신들에게서 점차 거두고 나중에 다시 돌려줄 것입니다. 세상은 필요의 노예입니다. 필요가 당신들의 노예가 되어야 합니다. 당신들은 현대적 편의시설을 사용하는 법을 배워야 합니다 — 그것들의 지배를 받아서는 안 됩니다. 나는 당신들이 필요를 포기하기를 원하지 않지만, 그것들로부터 자유롭기를 원합니다. 그래서 처음에는 혼란스럽고, 피곤하고, 불안하거나, 멍해질 수 있습니다; 하지만 걱정하지 마십시오. 곧 나는 당신들을 안내하고 의무와 일을 주기 시작할 것이며, 그것이 당신들을 만족하게 할 것입니다. 일단 내가 시작하면, 아무것도 나를 막을 수 없습니다. 그러니 1월 15일까지 가능한 한 많이 쉬십시오. 1월 16일에 본격적으로 일이 시작될 것입니다. 16일부터 당신들은 오전 6시 30분에 일어나고 오후 9시 30분에 취침하며, 각자에게 주어질 의무를 수행해야 할 것입니다.

/ 5,444