映画プロジェクトとインドでの仕事

1936ページ 1,741 / 5,444第12章 / 40
イスタンブールに到着し、バーバーとマンダリは31日の午後9時45分にパリ行きのオリエント急行に乗りました。1936年11月3日火曜日にパリに到着しました。短い休憩の後、パリを発ち翌日ロンドンに到着し、バーバーとマンダリは再びハイジア・ハウスに滞在しました。 ロンドンでバーバーは個別の面談を行いました。キティ、姉のメイ・クルース、ミンタ・トレダーノ、マーガレット・クラスク、メイベル・ライアン、ディリア・デレオン、クリスティン・マクノートン、ウィルとメアリー・バケット、トム・シャープリー、クエンティン・トッド、チャールズ・パーダムです。同様に、ロンドンに来たアメリカの愛する者たちとも個別に会いました。ノリーナ、エリザベス、ノニーとラノ、サム・コーエン、マルコムとジーン・シュロスです。他の3人――ジョン・バス、ケネス・ロス、エディス・デューロも彼と会いましたが、バーバーは彼らがインドに来ることを許可しないことを決め、代わりにアメリカに戻るよう指示しました。残りの西洋の愛する者たちに、バーバーはナーシクのメヘル・リトリートでの今後の滞在について詳しく説明しました。彼はインドへの渡航日を1ヶ月後の12月に定めました。 面談が終わった後、バーバーとグループはゲイリー・クーパー主演の映画『ディーズ氏、都会に行く』を見に行きました。バーバーはその映画に感銘を受け、映画が人類の意識の向上のためにいかに制作され利用されうるかの優れた例であると同時に、エンターテインメントも提供していると述べました。 まさにこのテーマをバーバーはもう一人の「新参者」、45歳のアレキサンダー・マーキーと議論しました。マーキーはこのロンドンへの短い訪問中に初めてバーバーに会いました。「ザンダー」マーキーはアメリカの作家であり舞台・映画の演出家でした。(「色彩豊かな興行師」とある批評家は彼を評しました。)バーバーの映画プロジェクトの脚本を手がける多くの脚本家が接触されていましたが、ニューヨークで彼に接触したノリーナとエリザベスからマーキーの名前がバーバーに電報で伝えられた時、バーバーは「マーキーがその人物だ!」と返電しました。そのため他の作家の探索は中止され、バーバーはマーキーの素材の扱いを受け入れました。マーキーはメルセデス・デ・アコスタがあらすじを書いた後、カール・フォルメラーとクラフトの物語『この男デイヴィッド』の映画脚色に取り組んでいました。 彼らの出会いの前には不思議な状況がありました。マーキーは1936年11月にハリウッドの商業映画の制作を監督するためにロンドンに招かれていましたが、アメリカでの他の仕事に深く関わっていたため、当時それは不可能に思えました。しかし状況が自ずと整い、突然ロンドンの仕事を受けることができるようになり、数日後に出発しました。しかしロンドンに到着してまもなく、ハリウッドのプロジェクトは不思議にも立ち消えとなりました。マーキーがメヘル・バーバーがロンドンに到着し、彼と会いたいというメッセージを受け取って初めて、彼を予想外にロンドンに導いた人生における状況の急速な展開を理解したのでした。

ババの言葉

바바의 영화 프로젝트 대본 작업을 위해 많은 각본가에게 연락이 갔었고, 뉴욕에서 마키에게 연락한 노리나와 엘리자베스가 마키의 이름을 바바에게 전보로 보냈을 때, 바바는 전보로 답했다: "마키가 바로 그 사람입니다!"

/ 5,444