第12章: 映画プロジェクトとインドでの仕事
1936年· ババ 42歳ページ 1,719 / 5,444
これらすべては、各人が初めから教えられ育てられてきたところから前もって形成された、ある種の愛着ある理想や偏見に従っているのです。それらはすべて、特定の種類の書物を読んだ後、あるいは特定の聖者や導師、教団に接した後に形作ったものであり、他のいかなる理想——どれほど優れ偉大なものであっても——が忍び込んで、すでに形成され固定化されたそれらに偏見を加えたり影響を及ぼしたりする余地は、きわめて狭いのです。
これは、霊的に進歩した聖者、ヨギ、スワーミー、ワーリー、ピール、さらにはサッドグルたちにとっては問題なく、それほど難しいことでもありません。彼らは一定の範囲や領域の中で働き、自らの周囲によって形作られた理想と教えに従って自分自身のサークルの追随者を整えなければならないからです。しかし偉大なアバターが、世界中に霊的な復興と大変動をもたらすために世界規模で働かねばならないときには、その仕事の範囲と次元はきわめて広く、人や場所や状況に応じた「多彩さ」に満ちています。時に[アバターにあっては]、ある仕事が別の仕事と大いに食い違って見えることがありますが、それでも結局は人類の同じ霊的な理想と目標へと導いているのです。
世界全体のためにそのような仕事を行う間、導師は、いやアバターでさえ——神を実現し無限の知識と力を備えていながらも——自身がまさにその弱さと偏見から救い出そうとしている弟子たちや追随者たちの弱さと偏見に屈せざるをえず、また彼らを活用して人類の霊的向上のための自身の仕事を助けさせなければなりません。だからこそ私のこのあらゆる説得の働きが、皆さんからしばしば気づかれては誤解されるのです。
それゆえ私は、自分が成すべき仕事のためのこの媒体ないし乗り物を維持するために、人体の法則(物理学)に従って自分の生活と仕事を肉体的に律しなければならず、また、さまざまな人々の中、さまざまな場所での社会的・宗教的な慣習や法にも合わせなければなりません。それは、私が世界のために行わなければならない仕事のためです。そうでなければ、もし私に世界規模の務めがないなら、なぜわざわざ皆さんの百一の弱さと偏見を耐え忍び、ほとんど絶えず誰かを甘やかしては周囲の他の人々に不快を与え、私自身に最も大きな煩わしさと苦しみをもたらすことを気にかけねばならないでしょうか。
それが、ヒンドゥー教徒と共にあるときは私もヒンドゥー(バラモンであれ、ときには不可触民であれ)としてあり、また振る舞わねばならず、ムスリムと共にあるときはムスリムとして、パールシーと共にあるときはパールシーとして、キリスト教徒と共にあるときはキリスト教徒として振る舞う、その理由なのです。
