「私は常にあなたの中にいる」とバーバーは彼女に保証した。
トゥリオ・カルミナティ(40歳)、別の映画俳優がその夜バーバーに会いに来た。彼は何年も前にノリナと舞台で共演しており、彼女は今は年を取っていたが、ノリナに言った。「なぜ、以前よりもずっと良く見えますね!本当に何か全く違うもの、神聖なものです。はっきりと見えます。」
バーバーを指しながら、ノリナは答えた。「あなたが私の中に見ているのは彼の神性です。彼を見て、自分で確かめてください。」
俳優のボリス・カーロフが家に来たとき、彼は紹介されるときにバーバーに言えるヒンディー語の文を教えてくれとジャルバイに頼み、それはバーバーを喜ばせた。
映画の仕事が進むにつれ、メルセデスは2つのストーリーを与えられ、ハールバットにも読ませるよう指示された。メルセデスは後に、ジーンとマルコム・シュロスの友人であるギャレット・フォートと協力して映画のストーリー継続を書くことでバーバーのために働くことに同意した。フォートはハリウッドに到着し、6日にバーバーに会った。ギャレット・フォート(35歳)は『ドラキュラ』『フランケンシュタイン』『失われた巡察隊』などの有名なハリウッド映画を手がけた著名な脚本家だった。フォートは子供の頃から霊性に興味を持っており、この時期にメヘル・バーバーと接触したことで、その後マスターを深く愛するようになった。
バーバー、ジャルバイ、アディ、ノリナ、マルコムは7日にフォートのビーチハウスを訪れ、そこでバーバーの写真が撮られた。
何日もの議論とマスターの導きの後、バーバーはインドに戻る意向を表明した。プロジェクトに関わっていた人々はショックを受け、彼に懇願した。「あなたの個人的な存在がすべての段階で私たちを鼓舞し、導き、指導するために必要です!」
バーバーは答えた。「この映画は制作に数ヶ月、あるいは1年以上かかるかもしれない。私はここに無期限に留まることはできない。特に東洋で、とりわけインドで私の仕事を見なければならない。この映画プロジェクトは重要ではあるが、副次的な仕事だ。だからこそ、私はあなたたちの要請と繰り返しの電報に応えて、あなたたちと一緒に働き、この実際的な段階に持ってくるためにこの距離を越えて来たのだ。
「指示された通りに映画の制作に取り組みなさい。主に私が口述したポイントと霊的なテーマを守りなさい。そして私がどこにいようと、私は常に内面的にあなたたちを導き、助ける。これは私の仕事であり、私の導く霊は、これで生じるかもしれない難しい問題に取り組むことをあなたたちに可能にする。だから全く心配せず、皆が協力し、それぞれの個人的な方法で進めなさい。覚えておきなさい、私は常にあなたと共にいる。」
ババの言葉
"나는 항상 당신 안에 있습니다." 바바가 그녀를 안심시켰다.
바바가 대답했다. "이 영화는 제작에 몇 달, 심지어 1년 이상 걸릴 수도 있고, 나는 여기에 무한정 머물 수 없습니다. 나는 내 작업을 돌봐야 합니다. 특히 동방에서, 그중에서도 인도에서. 이 영화 프로젝트는 중요하지만 부수적인 작업입니다. 그래서 나는 당신들의 요청과 거듭된 전보에 응하여 이 먼 거리를 와서 당신들과 함께 일하고 이 실질적인 단계까지 이끌어 온 것입니다. "이제 지시받은 대로 영화 제작을 진행하되, 내가 구술한 요점과 영적 주제를 주로 따르십시오. 그리고 내가 어디에 있든, 나는 항상 내면으로 당신들을 안내하고 도울 것입니다. 이것은 내 작업이며, 내 인도의 영은 이 과정에서 생길 수 있는 어려운 문제를 당신들이 다룰 수 있게 항상 도울 것입니다. 그러니 전혀 걱정하지 말고, 모두가 협력하되 각자 자신만의 방식으로 진행하십시오. 기억하십시오, 나는 항상 당신들과 함께 있습니다."
