パスカルは気性の激しい人物で、バーバーがプロジェクトで自分の時間を無駄にしたと感じて沸点に達していた。パスカルが到着した時、バーバーは家にさえいなかったので、これは彼をさらに怒らせた。その後電話メッセージが来て、エリザベスにパスカルに選りすぐりの桃を食べさせ、バーバーがすぐに来ると伝えるよう指示した。この一見無害なジェスチャーはその男に深い影響を与えた。彼は後に、母親が彼のお気に入りの果物である最高の桃をとっておいてくれたものだと打ち明けた。
しばらくして、バーバーが到着しパスカルを呼んだ。彼が面会のためにバーバーの部屋に入ると、バーバーは穏やかに微笑み、パスカルの怒りは溶け去った。彼はただおとなしく尋ねることしかできなかった。「私に何をお望みですか?」バーバーは彼を近くに座らせ、彼の手に触れ、彼の仕事について尋ねた。今や平和な気分になったパスカルは、かつてないほどの方法で人生の霊的な側面を描くことによって、内なる感情と人間の最も深い存在の表現を引き出したいと思っていたことをバーバーに話した。
バーバーは言った。「私はロンドンで[かつて]あなたの映画の一つを見て、あなたがいかに微妙にユーモアと哀愁を組み合わせているか気づいた。私は十分に楽しみ、あなたが私の映画を製作する人物だとしばしば示してきた。あなたは私と非常に深い過去のつながりを持っており、将来、特に映画を通じて私のために働くだろう。だからこそ私自身があなたを私に引き寄せたのだ。」
そしてバーバーはボードに綴った。「あなたは私のフェニックスだ。」
数時間バーバーと過ごした後、ガブリエル・パスカルは人生でこれまでにないほど幸福な気持ちで去った。「すべてが素晴らしかった、素晴らしかった——言葉にできないほど素晴らしかった」と彼は後に回想した。「私はライオンのように来たが、子羊のように帰った!」
パスカルとフォルメラーとの映画プロジェクトについての議論は、次の3日間継続的に行われた。フォルメラーは飛行機の乗客と、師を表すパイロットについての物語(『完成』)の草稿を書いていた。パスカルはバーバーの手を撮影して映画に使うことを提案し、バーバーはこれに同意した。
ババの言葉
바바가 말했다, "나는 런던에서 당신의 영화 중 하나를 [한번] 보았고, 당신이 얼마나 절묘하게 유머와 비애를 결합했는지 알아차렸습니다. 나는 그것을 충분히 즐겼고, 당신이 나의 영화를 제작할 사람이라고 종종 말해 왔습니다. 당신은 나와 매우 깊은 과거의 인연을 가지고 있으며, 미래에 특히 영화를 통해 나를 위해 일하게 될 것입니다. 그래서 내가 직접 당신을 나에게 끌어들인 것입니다."
바바는 그런 다음 알파벳판으로 전했다, "당신은 나의 불사조입니다."
