ポルトフィーノ

1933ページ 1,573 / 5,444第11章 / 40
それからガイドは彼らをティビダボ山の頂上に連れて行きました。それはとても美しかったので、バーバーはツアーバスを先に行かせ、もっと長く滞在することに決めました。彼らは丘に沿って歩き、地中海とイベリアのピレネー山脈を見渡しました。 彼らは遊園地を訪れ、そこでバーバーと男性たちは電気自動車に乗り、見世物小屋を利用しました。ペニーアーケードがあり、バーバーは各機械にコインを入れ、(人形劇を楽しむためにそこにいた)何人かの子供たちにゲームを手伝ってもらいました。 バーバーは十分に楽しんでおり、山の中を歩き続けました。彼は魅力的な洞窟を見つけ、コメントしました。「次にスペインに来た時はここに滞在しよう。」彼は再び不在の親しい人々を思い出しました。それから彼らは市に戻りました。 バーバーは列車に向けて出発する時間まで、混雑したカタルーニャ広場の噴水と庭園の中に座っていました。その時、広場の警察官がバーバーを顕著で意味深い方法で見続けており、バーバーはこれが彼が接触しなければならない代理人であることを確認しました。 ある機会に、バーバーは彼の代理人について説明しました: 異なる独自の職務の保持者として、代理人たちはアバターのために重要な仕事を遂行する。代理人が死ぬと、その職務は自動的に後継者によって満たされる。なぜなら、常にアバターがいるように、彼の代理人も常にいるからだ。 代理人には3つのタイプがある: (1)直接代理人、彼らは非常に少ない。ヨーロッパに1人、アジアに1人、アメリカに1人、アフリカに1人 — 実際、ほとんどすべての重要な大陸に1人いる。これらの代理人はアバターから直接指示を受ける。 (2)間接代理人、彼らは少ない。彼らは直接代理人から命令を受ける。 (3)借用代理人、彼らは多い。彼らは間接代理人から命令を受ける。 主要な代理人は常に第4界にいて、この界で彼らが持つ力を通じて、彼らはアバターのために行動する。彼らは彼のために奇跡さえ行うかもしれない。なぜならアバターはほとんど奇跡を行わないからだ。しかし彼がそうしたいと望む場合、奇跡を行う時に実際に第4界に自分を位置させなければならない。 代理人が第4界にいるのは、アバターの仕事のために彼らの力のいくつかを使う必要があるからにすぎない。彼らは霊的道上の[マハヨーギ]のような立場ではない。それらの者は第4界に到達した時、力を善のために使うかもしれないし、誤用して非常に原始的な進化の状態[石の形]に戻るかもしれない。

ババの言葉

바바는 매력적인 동굴을 발견하고 "다음에 내가 스페인에 올 때 여기 머물러야겠습니다"라고 말했다.

별개의 다른 직책을 가진 자들로서, 에이전트들은 아바타를 위해 중요한 작업을 수행합니다. 에이전트가 죽으면 그 직책은 자동으로 후계자가 채웁니다. 왜냐하면 항상 아바타가 있듯이 그의 에이전트들도 항상 있기 때문입니다. 에이전트에는 세 가지 유형이 있습니다: (1) 직접 에이전트로, 그 수가 매우 적습니다. 유럽에 한 명, 아시아에 한 명, 아메리카에 한 명, 아프리카에 한 명이 있습니다 — 사실 거의 모든 주요 대륙에 한 명씩 있습니다. 이 에이전트들은 아바타에게서 직접 지시를 받습니다. (2) 간접 에이전트로, 그 수가 적습니다. 이들은 직접 에이전트들로부터 명령을 받습니다. (3) 차용 에이전트로, 그 수가 많습니다. 이들은 간접 에이전트들로부터 명령을 받습니다. 주요 에이전트들은 항상 네 번째 경지에 있으며, 이 경지에서 그들이 행사하는 힘을 통해 아바타를 위해 행동합니다. 아바타는 거의 기적을 행하지 않으므로 에이전트들이 아바타를 대신하여 기적을 행할 수도 있습니다. 그러나 아바타가 직접 기적을 행하고자 한다면, 기적을 행하는 동안 실제로 네 번째 경지에 자리 잡고 있어야 합니다. 에이전트들이 네 번째 경지에 있는 것은 오직 아바타의 작업을 위해 그들의 힘 중 일부를 사용해야 하기 때문입니다. 그들은 영적 길 위의 마하요기(mahayogis)들처럼, 네 번째 경지에 도달했을 때 자신의 힘을 선하게 사용하거나, 오용하여 매우 원시적인 진화 상태[돌 형태]로 되돌아갈 수 있는 위치에 있지 않습니다.

/ 5,444