第11章: ポルトフィーノ
1933年· ババ 39歳ページ 1,572 / 5,444
実のところ、マンダリにとってスペイン旅行は休暇とは程遠いものだった。バーバーは西洋人たちの前で彼らを絶えず困らせたりからかったりする状況を作り出していた。チャンジ、カカ、アディ・ジュニアは限界に達したように感じていた——一方、西洋人たちにはすべてが素晴らしく見えていた。チャンジは何度も人目のないところで崩れ落ちて泣いた。バーバーが彼を慰めようとしたが、チャンジは自分の感情を抑えることができなかった。別の時には、バーバーは彼に対して無関心で冷淡に振る舞い、チャンジが「胸を抓られるような」と表現したその恐ろしい瞬間は、絶望と内なる苦しみで満たされていた。このように、マンダリにとってバーバーと共にいることは決して容易ではなかった。
バーバーはノリナをチューリッヒへ、ミンタとクェンティンをパリ経由でロンドンへ送った。彼は午後8時20分、ハーバート、チャンジ、カカ、アディ・ジュニアと共にバルセロナ行きの列車に乗り込んだ。
列車内で、バーバーはハーバートのほうを向いて言った。「先週はロンドンでの別れでした。今夜ここでは、去った者たちのための別れです。そしてマルセイユでは、あなたのための別れとなるでしょう。インドを去る時にも、西洋の者たちを去る時にも、私にはいつもこのような悲しい別れの瞬間があるのです。」
時代は太古の御方の慈悲に驚嘆した。「あの方の愛する者たちに代わって、一瞬たりとも私たちのもとを離れないお方が、ご自身からの別離に悲しんでおられた!」
彼らは翌朝9時22分にバルセロナに到着した。
列車が駅に入ると、バーバーは文字盤で綴って言った。「私のエージェントは私が来ることを知っています。彼は普段の生活では警官をしているため、私のエージェントたちの中でも独特な存在です。」
彼らがプラットホームに降り立つと、驚いたことに、ずらりと並んだ官吏たちの軍隊式の出迎えと、大きく鳴り響くブラスバンドに迎えられた。重要な官吏たちも同じ列車に乗っていたに違いなかった。人々は、自分たちが本当に誰を自分たちの街に迎えに来たのか、まったく気づいていなかった!
バーバーと一行は旅行代理店へ行き、市内観光を予約してもらった。この日は新たに成立したカタルーニャ州を祝う祝日で、街路はひしめく群衆で埋め尽くされており、バーバーは大いに喜んだ。ガイドは彼らを大聖堂と旧議会議事堂に案内し、そこで彼らは式典に出席した全官吏の盛大な行列を目撃した——バーバーの街への到着と奇妙に符合する偶然であった。
