「ヨーロッパでは、他の大陸と同様に、偉大な霊的仕事に関連する聖地がある。ヨーロッパの4つのセンターは、ヴェネチアのサン・マルコ、ポルトフィーノ、アッシジ、そしてアビラだ。私は今、それらすべてを訪れ、再訪した。私が行き、働いたところでは、その後聖人たちが現れ、私の仕事を遂行した。」
ハーバートは10日後にアビラに戻り、この場所を訪れ、バーバーが毎日座った同じ岩の上に座るよう命じられました。
アビラがヨーロッパの4つの主要な霊的センターの1つであり、彼が太古の昔にそれを訪れていたというバーバーの開示は彼らにとって驚きでした。なぜならバーバーは以前、特にアビラを訪れたいと言ったことがなかったからです。彼はスペイン旅行の手配を彼らに任せていました。マドリードへの途中でアビラに立ち寄ることを提案したのは、彼らのロンドンの旅行代理店でした!
彼らは同日マドリードに向けて出発し、その夜10時に到着し、カジェ・デ・レコレトスにあるホテル・プリンシペ・ドン・フアンに行きました。バーバーは男性たちに言っていました。「スペインでの残りの時間は純粋な休息とリラックスだ。休日になるだろう。」
バーバーは大衆と接触したいと望んだので、毎日彼らはマドリードの混雑した通りを散歩しました。空気は澄んで爽やかに涼しく、太陽は輝いていました。バーバーは特にプエルタ・デル・ソル(太陽の門)と呼ばれる市の中央広場の群衆の中に立つことを楽しみました。彼は毎日この広場に数回来て、一瞬立ち止まり、すべての方向を見渡しました。バーバーは説明しました。「私にはマドリードに代理人がいて、彼はローマのクリスティアーノの下で働いている。クリスティアーノはヨーロッパ全体の鍵を握っている者だ。マドリードの代理人は若くて強い。両者とも私によって監督され指揮されている。」
彼のヨーロッパの服装とベレー帽にもかかわらず、すべてのスペイン人が抵抗できない何かに引き寄せられるかのようにバーバーを振り返り見つめました。バーバーはスペインの人々がなぜそのように反応したかを仲間に説明しました。「それは私が行っている内的な仕事によるものだ。他の時には私はまったく気づかれずに動き回るから。」
25日の夜、彼らは売春婦などが出入りするかなりみすぼらしいキャバレーに行きましたが、ステージには色鮮やかなジプシーのフラメンコダンサーがいて、バーバーは彼らを見るのを楽しんでいました。彼は間違いなく目に見えない方法でこの階層の人類の福祉のためにも働いていました。それからバーバーとグループはフェイ・レイ主演の映画「キング・コング」を見に行きました。(「完璧な技術だが、子供っぽい」がバーバーのコメントでした。)
ホテルに戻る途中、地元のスペイン人たちは歩道を大股で歩くバーバーを再び振り返って見つめ、一部の人は好奇心から実際に彼についてきました。
ババの言葉
"유럽에는, 다른 대륙들처럼, 위대한 영적 작업과 연결된 성스러운 장소들이 있습니다. 유럽의 네 중심지는 베니스의 산 마르코, 포르토피노, 아시시, 아빌라입니다. 나는 이제 그곳들을 모두 방문하고 또 방문했습니다. 내가 있었고 작업한 곳마다 성자들이 일어나 그 후 나의 작업을 수행했습니다."
바바는 남자들에게 알렸다. "스페인에서 남은 시간은 순수한 휴식과 휴양이 될 것입니다. 휴일이 될 것입니다."
바바가 설명했다. "나는 마드리드에 대리인이 있으며, 그는 로마에서 전 유럽의 열쇠를 쥐고 있는 크리스티아노 아래에서 일합니다. 마드리드 대리인은 젊고 강합니다. 둘 다 내가 감독하고 지시합니다."
바바는 동행자들에게 스페인 사람들이 왜 그렇게 반응하는지 설명했다. "이것은 내가 하고 있는 내면 작업 때문입니다. 다른 때에는 전혀 눈에 띄지 않게 돌아다닙니다."
("완벽한 기술이지만 유치합니다."가 바바의 평이었다.)
