ドンキンがメヘル・バーバーのことを初めて聞いたのは、たまたま『オカルト・レビュー』の最近号を購入した時で、そこにバーバーが言及されていた。彼はハリー・ストラットンに連絡を取り、チャリング・クロスにバーバー専用の事務所があることを知り、そこでウィル・バケットや他の人々に会った。
バーバーがロンドンにいることを聞き、ドンキンは彼に会いに来た。バーバーはこの特定の若者に会えたことに大きな喜びを表し、彼に述べた。「インドにいる私の信者の一人が医学を学んでいる。私は彼に医者になるよう頼んだ。彼の名前はニルカンスで、学業を終えた後、私のもとに来て滞在することになる。その後、アシュラムの敷地内に大きな病院が開設されるが、外科を知っているもう一人の医者が必要になる。」
ドンキンは言った。「私はセント・バーソロミューで医学を学んでいます。外科を専門にすべきでしょうか?」
「それは良いだろう」とバーバーは答えた。「望むなら、それを学びなさい。」
ドンキンは答えた。「私は外科に興味があるので、必ず学びます。」
バーバーはドンキンの意思を高く評価した。ドンキンが部屋を出る時、ドアの取っ手に手を置いた瞬間、突然の衝撃を受けた。その瞬間、彼は後に語ったところによると、メヘル・バーバーが神であることを知った。ドンキンは回想した。「私は彼の顔を見なかった。部屋にあった眩い光以外、何も見えなかった。あまりにも呆然として、何が起こったかわからなかった。外に導かれ、通りに出た。しばらくしてからようやく、周りのものが目に入り始めた。」
マスターに会った後の一週間、この若者は絶えず神聖な体験をした。彼はあまりにも喜びに満ちていたので、どこにでもバーバーを見た。
この喜びは深い、あまりにも深くて体験することしかできず、言葉で表すことはできない。しかしこの体験がウィリアム・ドンキンをメヘル・バーバーの足元に導いた。彼は6年後にマンダリの永久メンバーになる運命だったからである。
1933年10月15日日曜日にバーバーとの面談を受けた人々の中に、現在の世界情勢についてバーバーに尋ねた夫婦がいた。バーバーはコメントした。「戦争の可能性は十分にある。もしそれが回避されれば、世界にはより大きな混乱が起こるだろう。つまり、言い換えれば、混乱した状態は避けられない。永遠の平和の段階に達するために、それは起こらなければならない。それを引き起こす火花は1年以内に起こり、1年半で本格化し、2年間続くだろう。私はそのドラマで主要な役割を演じなければならない。」
バーバーが作りたいと思っていた映画に資金援助をしていたエルシー・ヘンリー・ドンヴィルに、バーバーは創造について語った。「あなたが見ている創造は私から出てきた、最も微小な点から最も広大な広がりまで。」
ババの言葉
바바는 이 특별한 청년을 만나게 되어 매우 기쁘다고 표현하며 그에게 말했다. "인도에 있는 나의 추종자 한 명이 의학을 공부하고 있습니다. 나는 그에게 의사가 되라고 했습니다. 그의 이름은 닐칸트이며, 공부가 끝나면 나와 함께 지내러 올 것입니다. 그러면 아쉬람 부지에 큰 병원이 개원될 것인데, 나는 외과를 아는 또 다른 의사가 필요할 것입니다."
"좋겠습니다." 바바가 대답했다. "원한다면 공부하십시오."
바바가 말했다. "전쟁의 가능성이 매우 높습니다. 그렇지 않으면, 전쟁을 피한다면, 세상에 더 큰 혼란이 있을 것입니다. 즉, 혼란스러운 상황은 피할 수 없습니다. 영원한 평화의 단계에 도달하려면 반드시 그래야 합니다. 그것을 촉발할 불꽃은 1년 안에 일어날 것이며, 1년 반 안에 본격화되고, 2년간 지속될 것입니다. 나는 그 드라마에서 주도적인 역할을 해야 합니다."
바바가 만들고자 했던 영화에 재정 지원을 하고 있던 엘시 헨리 돔빌에게 바바는 창조에 대해 말했다. "당신이 보는 대로, 창조는 가장 작은 점에서 가장 광활한 영역에 이르기까지 나에게서 나왔습니다.
