ポルトフィーノ

1933ページ 1,550 / 5,444第11章 / 40
彼らは幸せに去り、その後バーバーは毎日チャンジを通じて彼らにメッセージを送り始めました。1933年10月2日、ハイデリー卿の息子はポートサイドで下船するつもりでしたが、母親はそれを心配していました。彼女は彼が上陸して酔っ払い、彼らにとって困った恥ずかしさの原因になることを恐れ、上陸してほしくありませんでした。バーバーはメッセージを送り、恐れないように、そして息子に下船しないよう頼むように言いました。それに従って、彼らは息子に伝え、奇妙なことに彼は議論なしに従いました。両親はかなり安心しました。 ハイデリー卿は再びバーバーに会い、バーバーは彼に保証しました。「あなたの息子を見守る。少しも心配しないように。今後2ヶ月の間に、彼は再発して2回どんちゃん騒ぎをするだろう。これらの機会には心配してはならない。その後、彼は完全にアルコールをやめるだろう。」ハイデリーはバーバーをハイデラバードに招待し、バーバーが乗ると言われていたコンテ・ロッソ号でインドに戻りたいという希望を表しました。 彼が去った後、バーバーはチャンジに別のメッセージを送り、チャンジは彼らの船室に行きましたが、ハイデリー卿はすでに就寝していました。レディ・ハイデリーがドアに出て、チャンジに言いました。「バーバーは昨日私たちに慈悲を注いでくださいました。それは彼の祝福でした。そうでなければ息子は決して私たちの言うことを聞かなかったでしょう。どうか彼に心からの感謝をお伝えください。彼のナザルが私たちにいつもありますように!」 チャンジは息子の将来の2回のどんちゃん騒ぎについてバーバーのメッセージを繰り返し、心配しないよう言いました。彼女は彼がすぐにやめることは可能かどうか尋ねました。「不安にならないでください。これもまた過ぎ去ります」とチャンジは言いました。 レディ・ハイデリーは言いました。「私たちはバーバーの意志に委ねています。さて、息子のロンドンでの足の手術はどうでしょうか?危険はありますか?」 チャンジは彼女にすべてうまくいくと保証しました。「メヘル・バーバーに私たちのサラームと感謝をお伝えください」とレディ・ハイデリーはおやすみなさいを言う前に言いました。 バーバーはその夜さらに何度かチャンジをハイデリー卿のところに送り、チャンジは一度バーバーのメッセージを伝えるために彼を起こさなければなりませんでした。息子は最初バーバーに会いたがらず、会うようにという両親の要請を断っていました。

ババの言葉

하이데리 경이 다시 바바를 만났고, 바바는 그에게 확언했다, "나는 당신의 아들을 지켜보겠습니다. 조금도 걱정하지 마십시오. 앞으로 두 달 동안, 아들은 두 번 재발하여 폭음을 할 것입니다. 그런 일이 있을 때 걱정하지 마십시오, 그 이후에 아들은 완전히 술을 끊을 것이기 때문입니다."

/ 5,444