ポルトフィーノ

1933ページ 1,547 / 5,444第11章 / 40
バーバーは3種類の信仰について説明しました。 ハイデリーは言いました。「神を感じ経験できる第二段階に私を向けてください!」 バーバーは彼に助けを保証し、答えました。「明日これについての指示を送ります。」ハイデリーは妻にも面会の予約を取ってほしいと頼みました。彼女もバーバーに会えたら喜ぶだろうからです。バーバーは翌日の午後5時が適切だと示しました。ハイデリーは精神が大いに高揚して去りました。バーバーはその老人をとても気に入りました。彼は霊性に本当に関心があり、バーバーが常に高く評価する特質でした。バーバーはまた、彼が高い政府の地位にもかかわらず謙虚であることも気に入りました。 同じ日の9月28日、有名なインドの舞踊家ウダイ・シャンカール(33歳)がバーバーに会いに来ました。彼は4年前にシャンカールと共にインドに行ったことがあり、シャンカールの舞踊団の西洋訪問の費用を負担していたスイスの彫刻家で美術史家のアリス・ボナーを通じてヨーロッパでバーバーについて知りました。ヨーロッパにいる間、ノリナ、エリザベス、クエンティンはウダイ・シャンカールに会い、彼らの大師について話していました。 ウダイ・シャンカールはバーバーに敬虔にお辞儀をし、バーバーは彼を称賛し、彼の才能への感謝を表しました。彼はバーバーに言いました。「私はインド古典舞踊を西洋に紹介し広めたいのですが、インドのいくつかの団体が私を批判します。彼らは彼らの機関、組織、協会のために私からお金を望んでいますが、私には彼らに与えるお金がありません。」 バーバーはボードに綴りました。「すべての良い仕事は反対に直面しなければならない。そして提供される反対の反応は常に仕事を助ける。心配する必要はない。正しい方向に倍の熱意を持って、誠実に仕事を続けなさい。」 シャンカールは言いました。「バーバー、いつかあなたのためにダンスパフォーマンスをしたいのですが。」 バーバーは答えました。「それを見られたら嬉しい。」 シャンカールはバーバーのダルシャンを受けられて非常に幸せでしたが、バーバーは別れる前に彼に警告しました。「誰にも会いたくないので、船上で私のことを誰にも知らせないように。ブリンディジで下船する前に私に会いに来なさい。」 その夜、ニューヨークのノリナとグラハム・ストークス、ロンドンのキティから電報が届き、シカゴの全信仰会議に出席する代表の大多数が去り、会議が終わりに近づいていると伝えていました。この知らせはバーバーを安心させました。彼は会議への参加に決して熱心ではなかったからです。

ババの言葉

바바는 그에게 도움을 약속하며 대답했다, "이에 관한 지침을 내일 보내겠습니다."

바바는 알파벳 판에 이렇게 적었다, "모든 좋은 일은 반대에 직면해야 하고, 반대의 반작용은 항상 그 일을 돕습니다. 걱정할 필요가 없습니다; 올바른 방향으로 두 배의 열정을 가지고 양심적으로 당신의 일을 계속하십시오."

바바가 대답했다, "그것을 보게 되면 기쁘겠습니다."

샹카르는 바바의 다르샨을 갖게 되어 매우 행복했지만, 바바는 그들이 헤어지기 전에 그에게 경고했다, "배에서 아무에게도 나에 대해 알리지 마십시오, 나는 아무도 만나고 싶지 않기 때문입니다. 브린디시에서 하선하기 전에 나를 만나십시오."

/ 5,444