しかし私はあなたとはそうしない。私はそれをとても単純にする。最初の15日間、毎日5分間、離れて一人で座りなさい。最初の2分間は考えをチェックしようとせずに来たり去ったりさせなさい。それから3分間私のことを考えなさい。これを15日間行い、それから15日間やめなさい。そしてまた15日間行い、また15日間やめなさい、という具合に。私が言う通りにすれば、あなたは理解するだけでなく、内面的に全体として感じるだろう。
次のヨーロッパ旅行の計画が最終決定され、バーバーは1933年9月23日土曜日にナシクからボンベイに向けて出発しました。彼は翌夜ダダールで新聞記者のインタビューを受けました。25日、バーバーはコンテ・ヴェルデ号でヨーロッパに向けて出航しました。今回はアディ・ジュニア、チャンジ、カカが同行しました。それは2年間で6回目の海外旅行でした。
バーバーは快適な船室を持ち、朝1時間、午後にもう1時間デッキを散歩し、残りの時間は船室にいました。彼の指示に従い、船上の誰にも彼の存在は知らされませんでした。それにもかかわらず、海上2日後の9月27日の夜、バーバーが夕食後にマンダリーと話し合っている時、午後9時に船室のドアにノックがありました。チャンジがドアを開け、外に出ると、廊下に非常に威厳のある老人が立っているのを見つけました。自己紹介しながら、紳士は言いました。「私はアクバル・ハイデリー卿です。もしお許しいただければ、明日の朝メヘル・バーバーに数分間お会いしたいのですが。彼にとって都合の良い時間を教えていただけますか?」
チャンジは中に入ってバーバーに知らせました。バーバーは指示しました。「航海中は誰にも会っていないが、明日の朝10時に5分間彼に会うと伝えなさい。」
チャンジはそれに従って老人に伝えると、彼は非常に喜んでいるようで、メヘル・バーバーについて多くのことを聞いており、彼に会う機会を切望していたと言いました。アクバル・ハイデリー(64歳)はハイデラバードのデワン(首相に相当する重要な政府高官)でした。彼は翌朝バーバーに会いに来て、バーバーは彼に会えて喜びました。通常の紹介と挨拶の後、会話は霊性に移りました。
ババの言葉
그러나 나는 당신과 그렇게 하지 않겠습니다. 나는 그것을 아주 간단하게 만들겠습니다. 처음 15일 동안, 매일 5분 동안 홀로 떨어져 앉으십시오. 2분 동안 생각들을 억제하려 하지 말고 오고 가게 두십시오. 그런 다음 3분 동안 나를 생각하십시오. 이것을 15일 동안 하고 그런 다음 15일 동안 멈추십시오. 그런 다음 다시 15일 동안 하고 다시 15일 동안 멈추십시오, 이런 식으로 계속하십시오. 내가 말하는 대로 하면, 당신은 이해할 뿐만 아니라, 그것을 완전히, 내면으로 느끼게 될 것입니다.
찬지가 안으로 들어가 바바에게 알렸고, 바바는 지시했다, "그에게 전하십시오, 항해 중에는 아무도 만나지 않고 있지만, 내일 아침 10시에 5분 동안 만나겠습니다."
