ポルトフィーノ

1933ページ 1,532 / 5,444第11章 / 40
翌日、彼と救われた者は一緒に戻り、男と妻がそこにいるのを見つけました。男は私の二人の男と恐ろしく暴力的なもみ合いになり、重傷を負いました。 先日の崖での冒険のために、私は遥か昔のこの出来事を思い出しました。 ある機会に、グループの一人がバーバーに欲望について質問しました。彼らの会話は以下の通りです: 「欲望と戦うことで、真の愛を発達させることができると言われてきました。しかしあなたは、真の愛を発達させることで、欲望から離れることができると教えています。」 バーバーは答えました。「愛の方法は直接的だ。もう一つの方法は間接的で回りくどい。それは首の後ろに手を回して口に食べ物を運ぶようなものだ。」 「若い女性に会うと」と信奉者は言いました。「望ましくない考えがマインドに浮かびます。しかし彼女たちを完全に避けると、自分の発達を妨げているように感じます。このジレンマから抜け出す方法はありますか?」 「西洋で行われているような男女の自由な交わりは、全体として良いことだ。しかし求道者がマインドの中に不純な考えのわずかな動きでも感じたら、身を引くべきだ。しかし愛さなければならない。そのような考えを避けるために、他の人の中に私を愛するのだという考えをマインドに保つべきだ。」 それから男は尋ねました。「性交を通して愛を表現し発達させることはできますか?」 バーバーは答えました。「もし性行為を通して愛を表現していると思うなら、悲しいことに間違っている。あなたをそれに駆り立てているのは欲望だ。そこに含まれる印象(サンスカーラ)の衝突のために、性交を通して純粋な愛を表現することは不可能だ。」 このポルトフィーノ滞在中、世界信仰同盟の議長が1933年6月から11月までシカゴで開催される会議に出席するようストークスを通じてバーバーに招待を送りました。バーバーはインドに戻ってから決定し、その人に知らせると電報を送りました。 一方、バーバーからさらに離れていたメレディス・スターは、1933年7月にサンパス・アイヤンガーに手紙を書き、なぜバーバーを離れたかを詳述しました: ...私はもはやバーバーに従うことができず、彼との関係を完全に断ちたいと思っています...バーバーがチャラコムにいた時に疑問を持ち、今ではそれを確信しています。私の理由は以下の通りです:

ババの言葉

다음 날, 나와 구조된 사람이 함께 돌아가 그 남자와 그의 아내가 거기 있는 것을 발견했습니다. 남자는 나의 두 사람과 끔찍하고 격렬한 싸움을 벌여 심각하게 부상을 입었습니다. 일전의 절벽에서의 모험 때문에, 나는 오래전 이 사건을 기억했습니다.

바바는 대답했다. "사랑의 방법은 직접적입니다. 다른 방법은 간접적이고 우회적입니다. 그것은 손을 목 뒤로 돌려서 입에 닿게 하여 먹는 것과 같습니다."

"서양에서 하는 것처럼 남녀의 자유로운 교류는 대체로 좋습니다. 그러나 구도자가 마음속에서 불순한 생각의 가장 작은 떨림이라도 느끼면, 물러서야 합니다. 그러나 그는 사랑해야 합니다. 그러한 생각을 피하기 위해, 다른 사람 안에 있는 나를 사랑해야 한다는 생각을 마음에 두어야 합니다."

바바는 대답했다. "당신이 성행위를 통해 사랑을 표현하고 있다고 생각한다면, 당신은 크게 잘못 알고 있는 것입니다. 당신을 그것에 참여하게 하는 것은 정욕입니다. 거기에 관련된 인상들[산스카라]의 충돌 때문에 성관계를 통해 순수한 사랑을 표현하는 것은 불가능합니다."

/ 5,444